(40 дней)
Жил да был один Галчонок,
милых бабочек любил*.
Он из племени девчонок –
по живому режет – «был»…
Сочинял стихи немножко
и не просто сочинял,
а в Поэзию окошко
он всё шире отворял.
А потом тревоги зуммер
рваным утром прокричал…
что Галчонок взял да умер,
отойдя от всех начал.
Звёздочка зажглась на небе…
ничего не изменить…
спет за упокой молебен…
а Галчонку б жить да жить…
[b]05.12. 2018[/b]
Светлая память
[b]Галчонок[/b]-
Женский перевод:
птичка, прилетающая весной и [b]улетающая осенью.[/b]
Мужской перевод:
уменьшительно-ласкательное от женского имени Галя.
Женско-мужской толковый словарь
https://female_male.academic.ru/25/Галчонок
(*"Милые бабочки" - книга стихов Галины Акимовой, изданная в 2018 году и подразумевает гораздо больше, чем просто бабочки.)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=816497
Рубрика: Посвящение
дата надходження 06.12.2018
автор: Амелин