Переісточення *

[b]Transubstantiation[/b]  
by  Sysan  Fever

New  Yorker,  Nov.  12,  2018

Перш  ніж  впасти  на  землю,
дощ  є  водою.  Він  не  має  запаху.
А  пролившись  на  землю
він  є  памяттю:  моя  мати,
на  милицях,  йде  до  мене,
під  дощем,  того  останнього  сухого  літа,
чи  чоловік,  що  потім  став  моїм  мужем,  в
петрикоровому  **  повітрі,  наші  тіла  стають
відмінами***,  стають  новою  родиною,
новими  богами,  з  власними  міфами.  Мене  вчили,
що  перед  тим,  як  священник  підіймає  гостію+
і  вино  і  проказує:  "Це  є  моє  тіло;
це  є  моя  кров",  і  перед  тим,  як  задзвонять  
дівчатка  при  алтарі,  гостія  -  це  хліб,
а  вино  -  це  вино.  Після  цих  слів,
гостія  є  тілом  Господнім;  вино  є
кров'ю  Господньою.  Переісточення:  мене  
в  нього,  в  дитину,  що  ссе  мій  сосок,
дощові  стрічки  на  шибах  вікна.  Мій
шестирічний  онук,  раннім  
серпневим  дощовим  ранком,  розучує
на  фортепіано  "Вальс  веселої  вдови".  Коли  я  
не  була  ще  вдовою,  ця  пісенька  була
просто  музичною  вправою,  потішною
оперою.  Каміння  на  березі  мого  озера
має  найкращий  вигляд  після  дощу.
Під  дощем,  кольори  глибшають  і  виблискують.
Запах  дощу,  який  щойно  впав  на  землю,  
має  свою  назву:  петрикор,
від  грецьких  слів  petra,
що  значить  камінь,  та  ichor,  що  є
кровоподібна  рідина  в  судинах  богів.



*  Переісточення  -  (також  переосутнення,  транссубстанціація,  преосуществління)  —  богословський  термін,  що  використовується  для  уточнення  сенсу  перетворення  хліба  і  вина  в  Тіло  і  Кров  Спасителя  Христа  в  таїнстві  Євхаристії.  

**  Петрикор  (англ.  Petrichor)  —  це  запах  землі  після  дощу.  Слово  походить  з  грецького  petra,  що  означає  «камінь»,  +  ichor  —  «рідина»,  яка  текла  в  жилах  богів  у  грецькій  міфології.

***Відмі́на    або  обмі́на    —  за  повір'ям  багатьох  європейських  народів  чарівна  істота  чи  предмет,  що  залишила  нечиста  сила  замість  викраденої  дитини.

+Го́стія  —  євхаристичний  хліб  у  католиків  латинського  обряду  та  в  Англіканстві.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=813980
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 15.11.2018
автор: Nemyriv