LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA

«…шляхом  встановлення  ІТП…  на  рівні  будинків…»  I  am  a  passenger…  «ІТП  на  рівні…»  and  I  ride  and  I  ride…  «ІТП…»  and  everything  looks  good  tonight…  la-la-la-la-la-la-la-la!

Врешті-решт,  кидаю  остогидлий  текст,  зістрибую  –  а  насправді  повільно  та  з  нечутним,  але  відчутним  скреготом  і  хрускотом  відриваю  заклякле  тіло  від  стільця,  тупцяю  не  в  ритм  ногами,  не  в  ритм  же  розмахую  руками,  зате  на  все  горло  підспівую  ют’юбовому  Іггі:  ЛАЛАЛА  ЛАЛАЛА  ЛАЛА!

Зараз  і  розімнуся,  і  цієї  мари  позбавлюся,  перемкну  канал  і  буду,  як  годиться,  перекладати  про  ІТП  під  якусь  ненав’язливу  інструменталочку.  Та  руки-ноги  розім’яті,  горлянка  прочищена,  Іггі  доспівав  і  зник  з  екрану,  куди  миттю  вилізла  якась  горласта  дівка,  а  я  не  можу  повернутися  до  роботи.  Ба  більше!  –  зганяю  ту  дівку  з  екрану  та  повертаю  туди  Іггі.  I  am  a  passenger…  and  I  ride  and  I  ride…  -  раз  у  раз  лунає  з  компа,  а  я  скоцюрбився  перед  монітором,  втупився  в  усміхненого  Іггі  та  ніяк  не  можу  второпати,  що  зі  мною  коїться.

Ні,  не  задерикуватий  приспів  полонив  мою  увагу,  такого  добра  просторами  інтернету  хоч  греблю  гати.  А  що?  Ця  світлина  Іггі,  мабуть,  того  ж  часу,  якого  пісня  і  мій  день  народження,  середина  70-х;  я  дивлюся  на  неї,  а  в  голові  моїй  повільно  розгортаються  дві  думки.  Перша  цілком  могла  бути  навіяна  піснею  –  я  чомусь  згадав,  що  перших  років  два  у  власній  автівці  поводився,  як  той  самий  пасажир,  про  якого  співає  Іггі.  Справді,  все  –  і  манера  керування,  і  хлопання  дверцятами,  і  всі  решта  взаємодій  із  залізякою  були  би  до  лиця  людині  сторонній,  а  не  власнику:  обережно,  не  дай  Боже  що  не  так…  А  друга  думка  була  геть  до  першої  недотична,  хоча  з  Іггі  безпосередньо  пов’язана:  я  чомусь  згадав,  що  саме  в  70-ті  роки,  на  які  припав  розквіт  його  слави  і  реліз  Passenger,  Іггі  мешкав  у  Берліні,  де  разом  із  Девідом  Боуї  лікувався  шампанським  від  героїнової  залежності.

Голова  –  наче  стара  скриня;  всього  в  ній  повно,  панує  там  суцільний  безлад,  але  безліч  речей,  абияк  вкинутих  у  ту  скриню,  рухається;  я  часом  уявляю  собі  нутрощі  тієї  скрині  –  це  типу  космос,  в  якому  там  і  там  і  там  і  скрізь  сяють  зірки.  Та  на  відміну  від  зірок  справжніх,  яким  зась  у  довільному  напрямку  або  поза  чергою,  зірки  зі  скрині  –  думки  та  образи  –  підкорюються  законам  Броунівського  руху,  які  суть  непередбачуваність.  А  я  тепер  ніби  відкинув  ляду  свої  скрині,  а  переді  мною,  понад  усім  тим  «космосом»  на  споді,  пропливали  одне  за  одним:  обличчя  Іггі,  I  am  a  passenger,  моє  пасажирство  у  власній  автівці  та  шампанське  лікування  в  Берліні.

А  ще  в  тій  скрині  (принаймні  в  моїй  так)  не  визнаються  випадкові  збіги;  це  мені  добре  відомо,  тому,  хоч  терміни  з  ІТП  мені  вже  тисли  гірше  за  малі  черевики,  я  заходився  шукати  закономірність.  І  моя  свідомість  –  чи  що  воно  таке?  –  оте  «я»,  що  іноді  запускаю  понишпорити  в  скрині?  –  оте  щось  застрибало,  мов  білка,  між  думками  та  образами,  занурилося  в  спогади  аж  до  дитинства,  десь  пропало  на  деяких  час,  а  повернулося  із  гіпотезами,  які  гордовито  проголосило  «відповідями  на  сутнісні  питання».

Отже,  перші  два  роки  я  кермував  своїм  авто  так,  ніби  то  не  я,  дорослий  чоловік  у  власному  «форді»,  і  навіть  не  мій  чемний  сусіда,  якого  я  підкидав  до  роботи,  доки  він  намагався  не  дихати,  не  чіпати  і  не  торкатися.  Ні;  я  був  той  хлопчик,  який  сидить  в  батьковій  машині,  яка  складається  з  десяти  тисяч  деталей  та  ста  тисяч  заборон;  це  було  абсолютно  безглуздо,  адже  машина  та  вже  давно  розсипалася  на  порох,  а  батько  вже  давно  мені  нічого  не  може  ані  заборонити,  ані  наказати.  Таке  ставлення  до  автівки  не  мало  жодного  сенсу,  а  ще  –  вбивало  всю  насолоду,  якою  є  кермування  навіть  по  наших  дорогах;  але  збагнув  я  ту  безглуздість  і  дізнався  про  насолоду  не  раніше,  ніж  почав  поводитися  в  тій  машині,  як  у  своїй;  я  припинив  бути  пасажиром,  я  перетворився  на  власника,  володаря  всіх  прав,  водія,  кермового,  навіть  крутіше  –  на  керманича.  Це  не  зірвало  мій  дах,  як  можна  було  очікувати;  навпаки,  відчуття  повновладного  панування  над  80  бадьорими  кониками  та  півторатонним  шматком  заліза  сповнило  мене  виваженої  відповідальності.  Тому  що  якось  воно  так  в  моїй  скрині  виходило,  що  власність  на  авто  і  влада  над  його  долею  передбачали  ставлення  до  автівки  як  до  своєї,  а  таке  ставлення  означало  ось  що:  за  все,  що  трапиться  зі  мною,  з  авто  та  з  пасажирами,  відповідаю  тільки  я.  А  недарма  кажуть  у  нашому  народі  «чий  клопіт,  того  й  гроші»,  а  в  ненашому  «the  winner  takes  it  all»;  чия  відповідальність,  тому  і  все  решта.  Не  тато  відповідав  за  мене  –  і  навіть  тоді,  коли  я  поводився,  як  хлопчак  у  татовій  машині;  щойно  це  уявлення  склалося  докупи,  всі  ті  сто  тисяч  заборон  розчинилися  в  повітрі,  моє  водійське  життя  змінилося  на  краще,  а  в  машинки  під  капотом  затупцяло  з  40  додаткових  коників.

А  до  чого  тут  шампанське,  героїн,  Берлін,  Іггі?  –  а  до  того  ж.  Коли  я  бачив  усміхнене  обличчя  співака  та  згадував  про  те  лікування,  десь  в  мені  наче  стіна  якась  зводилася,  щось  на  кшталт  Берлінського  муру,  тільки  вище  та  міцніше;  я  сидів  на  тій  стіні,  звісивши  ноги,  бовтав  ними  у  повітрі  та  горлав  слідом  за  Іггі:  la-la-la-la-la-la-la-la!  Не  знаю,  скільки  приспівів  знадобилося,  аби  збагнути:  той  мур  –  сто  тисяч  перша  заборона,  табу  на  вживання  наркотиків,  міцніше  та  вище  за  Берлінський  мур.  Ясна  річ,  це  батькове  табу  –  в  широкому  сенсі  батькове:  від  діда-баби,  мами-тата,  школи,  церкви,  суспільства,  держави,  професії…  Я  навіть  уявити  собі  не  міг,  щоб  опинитися  з  якимсь  товаришем  у  Берліні,  аби  лікувати  наркотичну  залежність  шампанським;  це  виключено.  І,  мабуть,  отоді  вперше,  прогорлавши  купу-купенну  la-la-la-la-la-la-la-la,  я  відчув  у  собі  той  мур.  Він  не  був  мною;  я  його  не  зводив;  мені  його  звели.

Ясна  річ,  що  не  будь-який  мур,  який  звів  не  ти  сам,  варто  руйнувати;  але  всі  ті  табу,  заборони,  обмеження,  перестороги  мають  властивість,  про  яку  варто  пам’ятати.  Вони  формують  звичку,  як  наркотик  –  залежність;  вони  спрацьовують  на  випередження,  пропонуючи  певний  комфорт  передбачуваності  та  прогнозованості  наслідків  (згадаємо  мою  стару  скриню  з  Броунівським  рухом  в  її  космічних  далях,  глибинах  і  нетрях).  Так,  вони  втримують  людину  від  дурниць;  але  вони  ж  мало  не  все,  чого  сягає  думка,  мрія  і  фантазія,  поспішають  оголосити  недозволеним,  небажаним,  невартим,  соромним,  хворобливим,  непристойним,  незаконним,  врешті-решт  –  неможливим.  І  нога,  що  вже  смикнулася  зробити  крок,  зупиняється;  очі  гаснуть;  думка  ледарює;  почуття  –  спить;  починається  комфортне  і  конформне  існування,  безкінечний  марш  уздовж  глухого  муру,  за  яким  –  суцільні  небезпеки.  Біда  в  одному:  за  точнісінько  таким  же  муром  мешкають  і  можливості;  хто  не  має  сміливості  зазирнути  через  нього,  той  про  них  навіть  не  дізнається.  Як  і  про  відповідальність  за  наслідки  і  решту  принад  замур’я.

А  до  чого  тут  Іггі  зі  своїм  героїном?  І  він  до  того,  і  він  до  ладу;  справа  не  в  героїні.  Наркотик  в  даному  випадку  –  побічний  ефект  сміливості  зазирнути  за  мур,  ефект,  якого  цілком  можна  уникнути  (на  те  он  яка  гарна  скриня!).  Непобічний  її  ефект,  ефект,  на  який  сміливість  спрямована,  –  це  той  самий  хіт  Passenger  і  решта  творчого  доробку  Іггі,  цілий  його  вплив  на  сучасну  поп-культуру,  загалом,  вся  та  шалена  енергія,  якою  сповнив  наш  світ  цей  нині  вже  дід,  а  колись  –  хлопчак  у  батьковій  машині,  яка  складалася  з  десяти  тисяч  деталей  і  ста  тисяч  заборон.

Ось  і  вся  «фішка»,  ось  про  що  був  збіг  Іггі,  пісні,  мого  водійського  досвіду  та  шампанського  в  Берліні:  не  бути  пасажиром  у  власному  житті,  ставитися  до  нього  як  до  свого.  Із  всією  відповідальністю  за  наслідки  та  –  ну,  авжеж  –  із  всією  насолодою.

А  тепер  усі  разом:  la-la-la-la-la-la-la-la!

[youtube]https://youtu.be/hLhN__oEHaw?list=RDhLhN__oEHaw[/youtube]

19.10.2018

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=810655
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 20.10.2018
автор: Максим Тарасівський