147 сонет Шекспира (украинская версия)

Недуг  кохання  лихоманкой
все  спалює  мене  до  тла.
Та  марно  я  чекав  на  ганку
найкрашіх  лікарів.  Була

їх  допомога  недоречна.
Я  намагався  ліки  сам
знайти  для  себе,  тільки  втечей
мене  мій  розум    покарав.

Ні,  більше  я  йому  не  вірю.
Напевно  марив  я  тоді...
Я    твердив    в  пристрастному  вирі,
слова  брехливі  та  брудні.

Я  клявся,  ти  чиста  -  мов  сніг,
та  це  брехня,  ти  чистий  гріх!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=804518
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 26.08.2018
автор: dzotta