Павлюк Трус, В ніч купальську чудну


В  ніч  купальську  чудну
над  водою  одні
цілувалися  явір  з  калиною.
Як  дрімали  поля,  
небо  стихло  у  сні,  –  
з  чарівною  зустрівсь  я  дівчиною...

Як  дрімали  поля,
а  в  полях  та  й  туман,
ой,  туман  той  молочно-сріблистий
жита  рунь  поливав,
кучерявив  твій  стан,  –
ми  ішли  по  долині  імлистій.

А  в  долині  німій
пурпур-квіти  цвіли,
ти  віночок  плела  променистий.
Золотився  вогнем
ранок  в  шатах  імли,
як  минали  долину  імлисту.

І  пішли
                         ми,  пішли,
нас  вели  почуття
на  розлоги  полів  синьоокі.
Тільки  співи  дівчат,
ой,  та  співи  життя
розпливались
           широко,
                                       широко...

Не  розложистий  гай
під  горою  шумів,
не  зозуля  в  гаю  тім  кувала,  –
в  ніч  купальську  чудну,
як  тебе  я  зустрів,
ти  про  щастя  натхненно  співала.

Паўлюк  Трус  
У  купальскую  ноч

У  купальскую  ноч
над  прасторамi  вод
цалавалiся  явар  з  калiнаю.
Як  драмалi  палi,
засынаў  небасвод,  -
я  спаткаўся  з  чароўнай  дзяўчынаю...
 
Як  драмалі  палі,
а  ў  палях  ды  туман,
ой,  туман-малачай  серабрысты
жыта  рунь  паліваў
і  кудзеліў  твой  стан,  -
мы  ступалі  далінай  імглістай.
 
А  ў  даліне  ў  цішы
чырвань-кветкі  цвілі,
ты  вяночкі  пляла  прамяністыя.
Залаціўся  агнём
золак  ранні  ўдалі,
як  мінулі  даліну  імглістую.
 
І  пайшлі,
                         і  пайшлі
мы  на  вольны  прасцяг,
у  прасторы  палёў  сінявокія.
Толькі  спевы  дзяўчат,
ой,  ды  спевы  жыцця
усплывалі
                               далёка,
                                                   далёка…
 
Не  развесісты  гай
гаманіў  пад  гарой,
не  зязюля  ў  гаі  кукавала,  -
у  купальскую  ноч
пры  спатканні  з  табой
ты  аб  шчасці  з  запалам  спявала.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=799837
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 19.07.2018
автор: Валерій Яковчук