БІЛЯВКА

                                                                                                                       БІЛЯВКА      
     Зграя  голубів  у  центрі  міста  шмигала  над  головами  туристів,  які  зосереджено  намагались  не  пропустити  жодної  деталі  з  розповіді  гіда,  що  монотонно  сипав  завчені  фрази,  періодично  позираючи  на  годинник.  Було  сонячно,  але  не  спекотно.  Одним  словом  —  ідилія.  Ідилія,    в  якій  перебував  і  я.  Раптом,  хтось  потягнув  мене  за  рукав.
—  Здрасті,  а  я  вас  знаю!
—  Добрий  день,  а  я  вас  —  ні!
—  Ви  поет,  я  вас  по  телєку  бачила.
Переді  мною  стояла  доволі  симпатична  білявка,  здається,  не  фарбована.  Відпустивши,  нарешті,  мого  ліктя,  вона  почала  розглядати  мене    так  ретельно,  що  в    якусь  мить  я  навіть  відчув  себе  музейним  експонатом,  і  не  яким-небудь,  а  раритетним,  з  доісторичної  епохи.  
—  Це  ви!—  радісно  резюмувала  білявка.
—  Це  я!—  моя  відповідь  анітрохи  не  відхилялась  від  істини,  бо  хай  і  не  в  костюмі,  як  в  тій  телепрограмі,  а  в  банальних  джинсах  і  не  менш  банальній  футболці,  але  то  таки  був  я.
Напевно,  зі  сторони  все  виглядало  як  зустріч  старих  знайомих,  та  кумедність  ситуації  полягала  в  тому,  що  я    справді  й  гадки  не  мав  ні  хто  ця  пані,  ні  що  твориться  в  її,  без  сумніву,  світлій  голові.  Ніби  вловивши  моє  здивування,  панянка  вирішила  не  гаяти  часу  і  одразу  перейшла  в  наступ.
—  Я  готова  стати  вашою  Музою!  Чула,  що  всім  поетам  потрібна  Муза.—  її  натхненний,  хоч  і  короткий,  спіч  з  яскравою  ноткою  пафосу  і  неприхованою  гордістю  за  власний  інтелект,  прозвучав  майже  як  вирок.  Прозвучав  настільки  безапеляційно,  що  мені  одразу  захотілось  цей  вирок  оскаржити,  але    панянка,  не  зраджуючи  власній  стратегії,  продовжила  атаку.
—  Я  не  лише  вас  запам’ятала,  але  й  вірш,  той,  який  ви  читали,  про  самотність.  А  раз  пишете  про  самотність,—  значить,  дружини  у  вас  нема!—  дедуктивний  талант  моєї  співбесідниці  та  беззастережний  тон  мав  би  мене  звалити  наповал,  але  я  ще  тримався.  Трохи  здивована  моєї  стійкістю,  панянка  вирішила,  що  задекларований  намір  потребує  документального  підсилення.  Натренованим  рухом  з  виготовленої  ”  під  крокодилячу  шкіру“  сумочки  вона  дістала  паспорт  і,  тицьнувши  ним  перед  моїми  очима,  стала  неквапно  гортати  сторінки,  демонструючи  принагідно  широку  кольорову  гаму  й  оригінальність  малюнків,  нанесених  на    гелеві  нігті.—  Бачите,  нема  жодного  штампу  в  паспорті,  чиииистенький!  А-а-а-а,  забула  сказати,  мене  звати  Сюзанна!
—  Даруйте,  але  в  паспорті  вказане  інше  ім’я,—  моє  заперечення  аніскілечки  не  вивело  блондинку  з  рівноваги.
—  Так  то  в  паспорті  я  Парасковія,  а  всі  мене  звуть  Сюзанною.  Так  мене  і  Пуфік  звав.
—  Пуфік???
—  М-м-м,  Котик.
—  Так  пуфік  чи  котик?
—  Який  же  ви  нетямущий,  а  ще  й  поет…  Я  маю  на  увазі  свого  колишнього,  але  не  останнього,  а  того,  що  був  перед  ним.
—  А  останній?  
—  А  останній  чогось    звав  мене  ідіоткою…  Я  що,  схожа  на  ідіотку?
—  Та  ні,  в  жодному  разі!—  спішно  заспокоїв  панянку,  яка  чомусь  вже  почала  нервувати.—  Хіба  може  жінка  з  таким  гарним  ім’ям  Сюзанна  бути  ідіоткою?  Ваш  Пуфік  глибоко  помилявся!
—  Ви  й  далі  плутаєте  —  я  ж  вам  чітко  сказала,  що  Пуфік  —  то  передостанній,—  докірливо  кинула  дамочка,  але  її  обличчя  помітно  посвітлішало.  Вона  навіть  почала  замрійливо  вдивлятись  в  небо,  поринувши,  очевидно,  в  приємні  спогади.
       Намагаючись  використати  слушний  момент,  я  зробив  спробу  непомітно  розчинитись  в  натовпі,  але…
—  Ви  куди  тікаєте?  —  зупинила    суворим  окриком  панянка.
—  Від  такої  ще  потрібно  вміти  втекти,—  сказав  я  подумки,  а  вголос  зімпровізував  інше:  та  то  я  пару  кроків  зробив,  щоб  розім’яти  ноги.
 —  Що,  затекли?
—  Та  трохи…
—  То  ви  тут  на  місці  попереминайте  ногами,-  поблажливо  порадила  білявка.
       Спроба  втечі  ганебно  провалилась,  тож  мені  не  залишалось  нічого  іншого,  як  дочекатись  продовження.
—  То  що  скажете?—  Сюзанна  знову  почала  свердлити  моє  обличчя.
—  А  що  я  маю  вам  сказати?—  спробував  вдати,  що  не  розумію,  про  що  мова.
—  Я  про  Музу!  До  речі,    згодна  на  переїзд!
—  Що,  вже?
—  Е,  ні  —  вже  не  получицця.  Нема  дурних.  Спочатку  треба  оформити  отношенія,  щоб  все  на  папері  грало,  а  вже  потім  —  переїзд.
—  Боюсь,  що  вас  розчарую…
—  Ви  що,  бомж?  Не  повірю,  що  поет,  який  в  телєку,  не  має  де  жити.
—  Та  ніби  є  ,  але  мушу  вас  розчарувати.
—  То  в  чому    справа?
—  Житло  є,  але  місця  для  стійла  в  ньому  замало.
—  Яке  ще  стійло?—  здивовано  промовила  панянка,  а  після  невеликої  паузи  сердито  додала.—  При  чому  тут  стійло?  Я  вас  питаю!
—  Так  ви  ж  потенційна  Муза,  а  Муза  має  на  Пегасі  прискакати,  а  Пегас  —  то  коник  такий,  без  якого  і  Муза—  не  Муза.  А  коли  є  коник,  то  для  нього  і  стійло  потрібне.  Як  же  конику  та  без  стійла?  
     Мій  словесний  потік  і  верениця  причинно-наслідкових  зв’язків    геть  вибили  співрозмовницю  з  сідла,  хоч  далеко  не  впевнений,  що  сиділа  вона  на  Пегасі.  Змірявши  мене  з  голови  до  ніг,  Сюзанна-Парасковія  коротко  підсумувала:  “  Всі  ви,  поети,  той-во…  Неправильні!  Вже  третій,  з  ким  познайомилась,  і  знов  такий,  як  попередні  два  —  непонятливий!  “
 Напевно,  моя  німа  реакція  ,  ще  раз  впевнила  її  у  правильності  зробленого  висновку.    Наостанок  панянка  витягнула  з  рукава,  як  їй  здавалось,  джокера.
—  А  ви  знаєте,  що  в  наше  місто  приїжджає  Винник?  Певно,  що  ні  —  звідки  вам,  поету,  знати  про  Винника?  Так  от,  моя  подруга-  білетерка  пообіцяла  мене  з  ним  познайомити!  Чуєте?  З  самим  Винником!  А  я  тут  з  вами  даремно  час  трачу.  —  панянка  різко  повернулась  і  рішучим  кроком  почала  віддалятись.  З  вітрини  сіті-лайту  їй  услід  дивився  кумир  мільйонів,  а  з  гучномовця    лилось  протяжне:
                                                                                         ”  Зорі  прозорі  вгорі,
                                                                                           Вам  спиться,  чи  не  спиться?
                                                                                           Вила  на  місяць  новий
                                                                                           Молода  вовчиця  “
                                                                                                                                                                                                                                   
©  Володимир  Присяжнюк                                                                                                                                                                                                            10.07.2018

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=798835
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 10.07.2018
автор: Володимир Присяжнюк