Маргіналії на полях великих. Джозеф Конрад "Молодість"

Оповідання  Джозефа  Конрада  "Молодість"*  -  наче  дарунок  тому,  хто  шукає  відповідей.  О,  так  багато  відповідей!  -  та  чи  ви  їх  шукаєте?  Чи  ви  можете  жити  без  питань  -  до  себе,  до  життя,  до  неба?  Якщо  можете  -  це  книга  не  для  вас.

50  сторінок  триває  подорож  морем  із  Заходу  на  Схід;  50  сторінок  старезний  корабель  із  Марлоу,  молодим  помічником  капітана  долає  всі  можливі  перешкоди  та  небезпеки,  від  шторму,  що  вигризає  нутрощі  корабля  та  ставить  моряків  у  нескінченну  вахту  до  помп  -  відкачувати  воду,  і  аж  до  пожежі,  яка  охопила  вугілля  в  трюмах  і  знову  припнула  команду  до  помп  -  закачувати  воду  в  палаючий  корабель;  50  сторінок  попри  все  та  всупереч  всьому  юний  Марлоу  прагне  побачити  брами  Сходу  -  а  корабель  на  ім'я  "Юдея",  який  так  і  не  дістався  порту  призначення,  Бангкоку,  згорів  і  потонув  у  морі  -  дарує  йому  та  кожному  читачеві  девіз,  який  пережив  корабель  і  кінець-кінцем  привів  Марлоу  на  Схід:  "Зроби  або  помри".

"Зроби  або  помри!"  -  наче  рефрен,  це  кредо  лунає  над  сторінками  книги;  "Зроби  або  помри!"  -  ось  який  невидимий  дух  ширяє  над  мачтами  "Юдеї",  головами  Марлоу,  старого  капітана,  кількох  ліверпульців  і  хвилями  океану.  Є  в  книзі  і  другий  рефрен  -  молодість;  о,  як  пристрасно,  як  солодко,  як  тужливо  вимовляє  вже  сивий  та  зморшкуватий  Марлоу  це  слово!  І  читачеві  лишається  одне:  поринути  у  цей  вік,  який  штовхає  людину  в  самісінький  вир  смертельних  небезпек,  побачити  на  власні  очі  ті  небезпеки,  майстерно  змальовані  Конрадом,  побачити  їх  без  страху,  а  навпаки,  -  як  кращих  друзів,  із  радістю,  та  у  своєму  серці  відчути:  о,  так,  молодість  -  це  благословіння!  І  хай  самими  губами,  хай  подумки,  але  повторити  за  старенькою  "Юдеєю"  та  молодим  Марлоу:  "Зроби  або  помри!"

...і  почути  в  тому  відповідь  -  єдину  на  силу-силенну  питань.

*У  книзі:  Джозеф  Конрад.  Зроби  або  помри.  -  К.:  Темпора,  2011.  Переклад  Таращука

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=797337
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 28.06.2018
автор: Максим Тарасівський