Гей ти, мамо – рідна мово!
Гей ти, дзвоне звучний – слово!
Дзвін співучий,
Дзвін блискучий,
Сріблом литий,
Злотом критий,
Загрими ти,
Загрими!
Гей, дзвонарю, ти мій пане,
Бий у дзвін що сили стане,
Без спочинку,
Без зупинки,
Потом злитий,
Ним умитий,
Бий, дзвони ти,
Бий, дзвони!
Гей, гусляре, ти мій брате,
Йди в поля, в хати співати,
Де біднота,
Де голота,
Де неситий,
Де невмитий,
Їм спини ти,
Жаль спини!
Струни хай гримлять і рвуться
З болю, з гніву. Хай сміються
Разом з ними,
Не чужими;
Голос чистий,
Золотистий,
З ними злий ти,
З ними злий!
Алесь Гарун
Песьня-звон
Гэй ты, маці, родна мова,
Гэй ты, звон вялікі, слова,
Звон магучы,
Звон бліскучы,
З срэбра літы,
З злота зьбіты,
Загрымі ты,
Загрымі!
Гэй, званар, званар, мой пане,
Бій у звон, як змогі стане,
Без спачынку,
Безупынку,
Потам зьліты,
Ім умыты, —
Бій, звані ты,
Бій, звані!
Гэй, гусьляр, пясьняр, мой браце,
Грай, сьпявай у полі, ў хаце,
Дзе гарота,
Дзе галота,
Дзе нясыты,
Дзе няўмыты.
Ім спыні ты,
Жаль спыні!
Струны хай грымяць і рвуцца,
З болю, з гневу. Хай сьмяюцца
Разам зь імі,
Не чужымі,
Голас чысты,
Залацісты,
Зь імі зьлій ты,
Зь імі зьлій!..
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=796830
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 23.06.2018
автор: Валерій Яковчук