Життя…

Погляд  на  мудрість.

Життя
У  цьому  сонячному  світі  я  не  хочу  вмирати,  Вічно  жити  б  хотів  в  цьому  квітучому  лісі,  там,  де  люди  йдуть,  щоб  повернутися  знову,  там,  де  б'ються  серця  і  квіти  збирають  росу.  Життя  йде  по  землі  низками  днів  і  ночей,  зміною  зустрічей  і  розлук,  чередою  надій  і  втрат.    Якщо  радість  і  біль  ви  почуєте  у  пісні  моїй,  значить,  зорі  безсмертя  сад  мій  в  ночі  освітять.  Якщо  пісня  помре,  то,  як  все,  я  по  життю  пройду  -  безіменною  краплею  в  потоці  великої  ріки.    Буду,  немов  квіти,  я  вирощувати  пісні  в  саду  -  нехай  втомлені  люди  заходять  в  мої  квітники,  нехай  схиляються  до  них,  нехай  зривають  квіти  на  ходу,  щоб  кинути  їх  геть,  коли  в  пил  опадуть  пелюстки.
Рабіндранат  Тагор
Переклала  на  українську  мову  1.06.18            5.30


Життя  дорогоцінне
Знаю  -  баченню  цього  одного  разу  кінець  прийде.  На  повіки  мої  важкі  останній  сон  впаде.  А  ніч,  як  завжди,  настане,  і  в  яскравих  променях  сяяти  буде              В  пробудженний  всесвіт  ранок  прийде  знову.  Життева  гра  продовжиться,  галаслива,  як  завжди.  Під  кожний  дах  з'явиться  радість  чи  біда.  Сьогодні  з  такими  думками  дивлюся  я  на  світ  земний.  Жадібна  цікавість  сьогодні  володіє  мною.  Ніде  нічого  незначного  не  бачать  очі  мої.  Здається  мені  безцінною  кожна  п'ядь  землі.  Серцю  любі  малості  дорогі  і  потрібні.  Душі  -  марно  самій  -  немає  все  одно  ціни!  Мені  потрібно  все,  що  мав  я,  і  все,  чого  не  мав,  і  що  відкидав  колись,  що  бачити  я  не  вмів.
Рабіндранат  Тагор
Переклала  на  українську  мову          1.06.18    5.40

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=793972
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 01.06.2018
автор: Тома