В поле зрения

«…одинаковые,  холодные,  сырые  и  мглистые  от  тумана  ноябрьские  дни  текли,  словно  струйка  воды  из  неисправного  крана:  ее  видно,  а  движение  воды  –  нет.  Ход  времени  совсем  не  ощущался,  и  только  день  ото  дня  нараставшая  тревога  подтверждала:  время  все-таки  движется,  и  в  этом  времени  или  с  этим  временем  что-то  происходит.  Тревога  не  имела  никаких  оснований  и  ничем  не  подкреплялась;  она  не  присылала  писем,  не  будила  среди  ночи  ошибочным  звонком  и  не  обознавалась  на  улице.  Она  просто  появилась,  ниоткуда,  вдруг,  словно  птица,  которая  впорхнула  в  неприкрытое  окно,  но  не  улетела  из  человеческого  жилища,  а  осталась  в  нем  и  принялась  расти.  Ни  изгнать,  ни  объяснить  ее  не  удавалось;  приходилось  терпеть  и  ждать.

Тем  временем  ноябрь  достиг  середины,  и  здесь  его  неощутимое  течение  прервалось;  внезапно,  после  недель  сумрака  и  сырости  над  городом  открылось  небо,  такое  яркое  и  прозрачное,  каким  оно  бывает  только  ранней  весной.  В  нем  висели  пышные  и  веселые  белые  облака,  а  по  вечерам  закаты  окрашивали  их  и  городские  крыши  золотистым  и  густо-розовым.  Тревога,  вспугнутая  этой  переменой,  куда-то  отпрянула,  но  не  исчезла  совсем;  она  мерцала  на  краю  сознания,  как,  бывает,  дрожит  и  переливается  что-то  на  самом  краю  поля  зрения.  То  ли  ничтожная  соринка  в  глазу,  то  ли  заблудившийся  нервный  импульс,  то  ли  просто  померещилось:  дрожит,  переливается,  мельтешит,  а  замеченное,  убегает  от  прямого  взгляда,  постоянно  им  преследуемое  и  всегда  для  него  неуловимое.  Оно  раздражает,  если  пытаться  его  увидеть;  а  если  не  пытаться,  его  почти  не  замечаешь;  именно  так  я  и  поступил  со  своей  непонятной  тревогой,  сейчас  –  такой  же  малозначительной,  как  то  самое  мерцание.  Я  не  пытался  ее  увидеть,  и  ее  как  будто  не  стало.

Такую  возможность  нельзя  тратить  попусту!  –  никогда  нельзя,  а  после  недель  серости  и  сырости  –  в  особенности.  Я  махнул  рукой  на  все  дела,  и  на  возможное  безделье  тоже  махнул  рукой  и  отправился  гулять.  Город,  отогретый  не  по-осеннему  щедрым  солнцем,  ластился  к  ногам  и  играл  со  мной,  как  молодой  здоровый  пес;  переулки  таились  среди  улиц,  а  потом  внезапно  набрасывались  на  меня  и  утаскивали  за  собой,  вспугивая  опавшие  кленовые  листья  и  черных  ворон.  Я  покорно  следовал  их  причудам,  сворачивал  в  проходные  дворы,  кружил  кварталами,  пока  не  оказался  в  парке  над  пешеходным  мостом  через  реку.  Мост,  словно  вытянутая  рука  города,  указывал  на  остров,  похожий  на  огромный  догорающий  костер,  плывущий  по  реке,  -  и  я  последовал  этому  указанию.

Под  мостом  молчала  река,  а  на  мосту  не  было  никого.  Его  широкую  спину  исполосовали  тени  опор  и  фонарей;  моя  тень,  удлиненная  клонившимся  к  горизонту  солнцем,  протянулась  до  острова.  Я  остановился  у  ограждения,  последил  за  вялыми  водоворотами  и  тут  вновь  ощутил  слабый  укол  моей  странной  тревоги.  Она  как  бы  напоминала  о  себе,  не  навязываясь,  а  просто  обозначая:  мол,  я  здесь,  если  что.  Но  поддаваться  ей  не  хотелось  –  она  слишком  долго  угнетала  меня,  чтобы  тратить  на  нее  такой  славный  день,  возможно,  последний  славный  день  этой  ноябрьской  ростепели.  И  я  представил  себе,  как  скатываю  тревогу  в  шарик,  словно  пластилин,  и  бросаю  его  в  один  из  водоворотов;  воображение  послушно  нарисовало  мелькнувший  над  рекой  желтый  комочек,  мне  даже  почудился  легкий  плеск  воды,  и  брызги  взлетели  над  местом  падения  шарика,  и  он  медленно  растаял  в  темно-зеленой  прозрачной  глубине.  Я  с  легким  сердцем  продолжил  путь,  но  тут  же  понял,  что  сердце  не  сделалось  легким,  а  тревога  не  упала  на  дно  реки:  она  все  еще  была  здесь,  со  мной,  возможно,  прямо  в  моем  нелегком  сердце,  не  знаю.  Я  остановился,  и  взгляд  мой  замер  и  словно  приклеился  к  асфальтированной  поверхности  моста.

Асфальт  –  прекрасный  фон,  чтобы  краем  глаза  заметить  то  самое  переливчатое  мерцание:  в  лучах  предзакатного  солнца  каждая  крупинка  и  выбоина  асфальта  были  прекрасно  видны  –  видны  и  превосходно  неподвижны.  Но  на  самом  краю  поля  зрения,  где  оно  теряло  остроту,  крупинки  и  выбоины  мерцали,  искажались,  подрагивали,  переливались  –  едва-едва,  так,  что  заметить  это  можно  было,  лишь  застыв  и  уставив  глаза  в  одну  точку.  Но  как  только  мерцание  было  замечено,  взгляд  тотчас  метнулся  к  нему;  как  и  следовало  ожидать,  мерцание  ускользнуло  и  вновь  оказалось  на  краю  поля  зрения,  и  снова,  и  опять,  и  еще,  и  так  раз  за  разом.

Я  вспомнил,  что  это  переливчатое  мерцание  напоминало  мне  мою  непонятную  тревогу,  и  сразу  же  ощутил  новый  ее  укол  –  на  этот  раз  гораздо  более  сильный  и  прямо  в  сердце,  где  она,  дрянь  такая,  гнездилась  и  росла.  Нет,  так  нельзя!  –  я  оторвал  взгляд  от  асфальта,  расфокусировал  его,  заставил  метаться  от  одного  берега  реки  до  другого,  скользить  по  острову  впереди  и  вдоль  реки,  а  сам  зашагал  по  мосту  как  можно  быстрее.  Нет,  нет,  я  не  убегаю  от,  я  бегу  к!  –  дни  теперь  коротки,  а  на  острове  я  не  был  очень  давно,  а  там  сейчас  хорошо,  безлюдно,  как  в  провинциальном  музее  будним  днем,  а  ноябрьскую  экспозицию  вот-вот  свернут  и  спрячут  в  запасники  на  целый  год…

Я  шагал,  взгляд  мой  послушно  и  непрерывно  скользил  там,  куда  я  его  направлял,  я  даже  принялся  что-то  фальшиво  насвистывать,  деланной  беззаботностью  пытаясь  отпугнуть  то  необъяснимое  беспокойство,  которое  никак  не  желало  оставить  меня  в  покое  или…  Или,  в  конце-то  концов,  проявится  и  предстать!  Нет,  не  желало;  свист  мой  умолк,  шаг  сделался  дерганым  и  напряженным:  тревога  преследовала  меня  по  пятам,  то  ли  стараясь  загнать  на  остров,  то  ли,  напротив,  отпугнуть  от  посещения  острова,  в  общем,  навязать  мне  свою  волю.  Ах,  ты  так!  –  не  уж,  нашла  коса  на  камень,  слыхала  такое  выражение?  Посмотрим,  чья  возьмет;  выпятив  подбородок  и  нахмурившись,  я  решительно  зашагал  к  острову.  Скоро  я  сошел  с  моста  и  свернул  на  знакомую  тропинку  под  деревьями.

А  на  острове  и  вправду  оказалось  чудо  как  славно;  кроны  деревьев  растеряли  еще  не  весь  осенний  наряд,  и  закатное  солнце  заставляло  его  светиться  желтым,  оранжевым,  красным  и  всеми  теми  горячими  красками,  которыми  деревья  отвечают  холодам.  И  вокруг,  и  под  ногами  все  тоже  было  цветное  и  яркое,  словно  я  и  впрямь  оказался  внутри  тлеющего  костра,  на  который  остров  был  похож  с  моста.  Я  остановился  на  полянке  у  старого  дуба,  прислонился  нему  и  залюбовался  –  всем  и  ничем.

Давно  мне  не  было  так  спокойно  –  так,  словно  не  я  забыл  обо  всем,  а  все  забыло  обо  мне,  и  потому  теперь  уж  точно  не  о  чем  беспокоится,  нечему  тревожиться.  Отдавшись  этому  ощущению,  я  заметил  крепкую  бурую  шляпку  гриба,  задорно  глядевшую  из-под  сухих  листьев.  Красавец!  –  Шляпка  маслянисто  блестела,  к  ней  прилипли  травинки;  наверное,  это…  -  но  тут  мой  покой  был  нарушен,  а  поиски  названия  гриба  прервались.

Краем  глаза  я  заметил  знакомое  робкое  движение,  и  взгляд  метнулся  к  нему,  обнаружил  неподвижные  листья,  заметил  новое  движение  в  другом  месте  и  бросился  туда,  и  снова,  и  опять,  и  еще  –  и  так  до  бесконечности,  без  успеха  и  без  конца.  Дурацкое  мерцание  последовало  за  мной  на  остров;  и  тревога  –  тоже,  и  теперь  она  навалилась  на  меня  по-настоящему,  она  больше  не  колола  сердце  тонкой  иглой,  а  ухватилась  за  него  крепко,  всей  липкой  жадной  пятерней,  как  будто  тревога  вдруг  стала  тем,  что  она  предвещала,  чуть  ли  не  близкой  и  неотвратимой  смертью.  Она  сжала  сердце  и  пустила  его  в  заполошный,  судорожный,  словно  какой-то  последний  –  бег.  А  следом  побежал  и  я  –  просто  среди  деревьев,  не  разбирая  дороги,  спотыкаясь,  получая  хлесткие  удары  веток  по  лицу,  лишь  бы  не  оставаться  лицом  к  лицу  с  тем,  что  настигало  меня.

Потом  я  потерял  дыхание  и  остановился  –  так  же,  как  на  мосту  я  бахвалился  перед  чем-то  неизвестным  своим  упрямством,  так  теперь  я  ткнул  ему  в  морду  нечто  другое.  Будь  ты  проклято,  и  будь  что  будет!  –  отдышавшись,  я  решил  довести  дело  до  конца  и  разоблачить  проклятое  наваждение,  которое,  по  всему  ясно,  было  неслучайным,  а  тревога  –  пророк  его!  Я  выбрал  глазами  красный  лист  среди  желтых  и  коричневых  и  уставился  на  него,  изо  всех  сил  пытаясь  не  отводить  взгляда,  пока  мерцание  на  краю  поля  зрения  не  позволит  рассмотреть  себя,  как  следует.

И  оно  не  задержалось  –  появилось,  как  только  я  уставился  на  красный  лист.  Правда,  зафиксировать  глаза  на  красном  листке  мне  удалось  не  сразу  –  стоило  им  заметить  мерцание,  как  они  бросались  к  нему,  как  лиса  за  полевкой.  А  когда  удалось,  и  переливчатое  мерцание  потихоньку  двинулось  от  размытой  окраины  взгляда  в  сторону  красного  листа,  мой  взгляд  и  я  сам  были  парализованы.  Теперь  я  мог  только  стоять,  уставившись  в  одну  красную  точку,  а  к  ней  со  всех  сторон  подбиралось  мерцание.  Оно  превратилось  в  движение:  я  прекрасно  видел,  как  приподнимаются  листья,  а  под  ними  бугрится  земля,  словно  там,  под  листьями  или  даже  неглубоко  под  землей  что-то  медленно  перемещается  и  перекатывается,  подбираясь  к  красному  листу,  все  теснее  сжимая  круг,  центром  которого  был  сначала  лист,  потом  мой  взгляд,  а  теперь,  кажется,  становился  я  сам  –  куда-то  внутрь  меня  метила  эта  дрянь,  туда  же,  куда  меня  била  тревога!  Но  теперь  не  тревога,  не  страх,  не  ужас  смертный,  а  мука  навалилась  на  меня:  такую  муку  переживаешь  в  кошмарном  сне,  когда  приближается  гибельное,  а  ты  его  прекрасно  видишь,  все  о  нем  понимаешь,  а  бежать  или  спрятаться  –  нет,  не  можешь.  Во  сне  такое  приближение  длится  и  не  кончается  ничем,  ни  спасением,  ни  гибелью,  терзает  и  мучит,  пока  не  проснешься,  а  проснулся  –  и  спасен…  Но  как  проснуться,  если  не  спишь?

А  движение  под  листьями  и  землей,  стягиваясь  со  всех  сторон  в  поле  моего  парализованного  зрения,  набирало  силу;  я  все  еще  не  видел,  что  там  движется,  но  теперь  оно  вздымало  землю  буграми  высотой  в  полметра,  а  то  и  выше.  Но  почва  не  осыпалась  с  этих  бугров,  держалась  на  них  так,  словно  мелкий  островной  песок  вдруг  превратился  в  какой-то  эластичный  материал.  Кожу!  –  это  напоминало  кожу,  обтянувшую  мышцы,  а  они  бугрились  под  ней  лютой  силой,  перекатывались  упругими  желваками,  послушные  чьей-то  –  увы,  не  моей!  –  воле.

Ловушка,  это  ловушка!  Не  тревога  преследовала  меня  все  эти  недели;  интуиция,  или  предчувствие,  или  еще  какое-то  наследие  пещерных  предков,  охотников,  которые  сами  иногда  становились  добычей  и  потому  оставили  кое-что  в  генах  в  память  о  себе,    -  вот  что  это  было.  А  может,  и  предостережение  из  неведомых  сфер,  которое  я  услышал,  но  не  понял,  отмахнулся  и  даже  поступил  вопреки;  в  может,  и  все  вместе,  но  какая  теперь  разница,  ведь  я  –  пропал…  Сердце  снова  ударилось  в  заполошный  беспамятный  бег,  только  я  за  ним  не  последовал.  Я  был  намертво  привязан,  словно  жертва  –  к  алтарю,  или  приговоренный  –  к  эшафоту,  или  добыча  –  к  кормушке  –  кто  угодно,  отданный  в  полную  власть  и  на  истребление  другому,  удерживаемый  изощренно  и  неслыханно  –  за  глаза!  И  сердце  вытолкнуло  бы  меня  прочь  из  этого  плена,  заставило  бы  вырвать  эти  проклятые  любопытные  глаза,  оставить  их  жрецу,  или  палачу,  или  хищнику  –  но  сердце  не  смогло.  Сотрясаемый  его  ударами,  истекая  ледяным  потом,  я  только  бессильно  наблюдал,  как  передо  мной  медленно  вспухал  песчаный  медленно  шевелящийся  горб,  на  вершине  которого  каким-то  чудом  безмятежно  покоился  тот  самый  красный  листок.

Песок,  все  еще  скрывавший,  подобно  коже,  тот  неизвестный  мускул,  который  двигался  под  ним,  образовал  уже  целый  холм;  наконец,  распиравшая  его  изнутри  сила  начала  прорываться  наружу  –  в  песке  появились  трещины  и  расселины,  оттуда  засочилось  что-то  мутное  и  тягучее,  послышалось  сухое,  какое-то  насекомое  потрескивание,  шуршание  и  ворчание,  что-то  там  внутри  тускло  блеснуло.  Потом  защелкало  громче,  заурчало,  взрыкнуло  низко,  и  вдруг  песчаный  горб  начал  подниматься  сразу  весь,  и  осыпаться  сразу  весь,  обнажая  скрытое  под  ним.

Красный  лист  все  еще  лежал  на  верхушке  распадающегося  холма  –  точнее,  теперь  уже  на  том,  что  из-под  холма  выбиралось.  Оно  приподнялось  еще,  и  я  бы  уже  через  мгновение  увидел  его,  все  еще  скрытое  за  текучей  пеленой  песка,  но  случилось  иначе.  Красный  листок,  приподнятый  неведомой  тварью  под  холмом,  оказался  так  высоко,  что  его  коснулось  закатное  солнце.  В  его  лучах  он  вспыхнул  ярко,  словно  фонарь,  озарив  все  вокруг  насыщенным  красным  светом;  и  в  нем  мои  измученные  глаза  заметили  знакомое  мерцание  на  краю  поля  зрения.  На  этот  раз  оно  действовало  решительно  и  стремительно:  переливчатое  кольцо  превратилось  в  движение  под  листвой,  кинулось  к  тому,  что  выбиралось  из-под  земли,  и  стянулось  вокруг  него,  как  удавка.  Глухой  рев,  пронзительный  визг,  мучительный  стон,  торжествующий  вопль,  тоскливый  вой!  –  я  никогда  не  слышал  такой  отвратительной  и  оглушительной  какофонии;  мерцающее  кольцо  душило,  а  удушаемое  сопротивлялось;  оно,  так  и  не  успев  показаться  из-под  пелены  песка,  тяжко  рухнуло  и  ушло  под  землю,  увлекая  за  собой  мерцающую  удавку  или  увлекаемое  ею.  И  там,  в  глубине,  поединок  продолжился;  земля  под  моими  ногами  сотрясалась  и  ходила  ходуном,  выбрасывала  фонтаны  песка  и  камней,  во  все  стороны  летели  корни  деревьев,  а  из  глубины  неслись  рык,  влажные  хлюпы,  удары  и  завывания.  Неподалеку  один  за  одним,  словно  костяшки  домино,  обрушились  три  огромных  тополя,  а  следом  приподнялась  и  рухнула  обратно  вся  поляна  передо  мной.

Это  падение  словно  разбудило  меня;  я  понял,  что  каким-то  образом  пережил  это  и  свободен!  –  мои  глаза  и  меня  самого  больше  ничто  не  удерживало  на  этом  месте.  Пошатываясь,  я  пошел,  не  разбирая  дороги,  лишь  бы  подальше  от  этого  места,  где  из-под  дрожавшей  земли  все  еще  неслись  визги  и  удары.  Внезапно  все  стихло  –  вообще  все,  и  я  вновь  услышал  монотонный  шум  города,  доносившийся  через  реку  даже  сюда,  в  глубину  острова.  Я  остановился;  земля  под  ногами  больше  не  дрожала,  теперь  дрожали  только  ноги.  Я  помешкал  немного,  подумал  и,  проклиная  все  на  свете  и  себя,  дурака,  пошел  сквозь  сумерки  обратно,  на  поляну…»

Полицейский  в  черной  униформе  дочитал  мои  показания,  крякнул,  аккуратно  сложил  листы  и  медленно  разорвал  их  пополам.  Потом  снова  аккуратно  сложил  обрывки  в  стопочку  и  разорвал  ее  пополам,  и  после  –  еще  раз,  и  так  он  рвал  бумагу,  пока  стопка  обрывков  не  стала  слишком  толстой  для  его  пальцев.  Тогда  он  смял  обрывки,  соорудил  из  них  небольшой  курган  на  цементном  полу  камеры,  чиркнул  зажигалкой  –  и  через  минуту  растер  пепел  черными,  подбитыми  железом  ботинками.  Посмотрел  на  меня  и  принялся  гнусавить:

-  Этого  писать  не  надо.  Второй  раз  повторяю  –  этого  писать  не  надо.  А  писать  надо  вот  что.  Вы  шли  по  острову.  На  вас  напали  бродяги,  двое,  сейчас  я  вам  их  покажу,  -  и  полицейский  слегка  повернул  голову  влево  и  коротко  буркнул  что-то  в  рацию,  висевшую  на  ремне  портупеи.  –  Они  вас  ограбили,  отняли  бумажник,  вот  он,  все  деньги  –  много  –  на  месте.  –  И  полицейский  сложил  толстые,  поросшие  редкими  черными  волосками  пальцы  левой  руки  в  кулак,  потом  поднял  большой  палец,  как  будто  подтверждая,  что  много  денег  –  это  «здорово»,  а  потом  резко  указал  этим  неуместным  символом  куда-то  через  плечо.  Я  проследил  взглядом  за  его  пальцем  и  увидел  на  столике  в  углу  камеры  обширный  и  довольно  толстый  кожаный  бумажник.  Полицейский  убедился,  что  я  увидел  бумажник,  опустил  руку  и  продолжил  гнусить:

-  Вашу  спутницу  они  убили.  Вы  пытались  ее  защитить,  получили  камнем  по  голове  и  потеряли  сознание,  есть  бумага.  –  И  он  снова  сложил  пальцы  левой  руки  в  кулак,  потом  в  «здорово»  и  указал  им  через  плечо,  туда  же,  где  на  столе  возле  бумажника  действительно  лежал  лист  бумаги).  -  Удар  тяжелым  тупым,  рваная  рана,  сотрясение  мозга…  –  Он  замолчал,  потому  что  дверь  распахнулась,  и  в  камеру  из  коридора  втолкнули  каких-то  двоих  со  связанными  за  спиной  руками.  Рты  у  них  были  заклеены  скотчем.  Полицейский  подтолкнул  их  к  лавке  под  стеной,  на  которую  они  не  сели,  а  просто  повалились,  и  сказал  мне:

-  Вот  эти  двое  убили  вашу  спутницу.  И  вас  пытались  убить.  Вы  должны  их  опознать  и  дать  правдивые  показания.  Вот  этого,  –  он  указал  на  черное  пятно  пепла  на  полу  камеры,  –  вот  этого  больше  писать  не  надо,  последний  раз  предупреждаю.  Ну,  что,  узнаете?  –  произнес  он  с  нажимом  и  слегка  притопнул  ногой,  очевидно,  теряя  терпение.

Я  посмотрел  на  двоих  на  лавке.  Они  были  порядком  избиты;  одежда  разорванная,  но  не  старая,  не  ношенная  и  даже  не  грязная,  если  не  считать  свежих  бурых  пятен  и  потеков  на  лацканах  и  рукавах  и  белых  на  плечах,  которыми  они,  видимо,  прикасались  где-то  к  побеленным  стенам.  Обувь  дорогая,  хорошая,  тоже  новая.  Никакие  это  не  бродяги.  Они  уставились  на  меня,  и  было  в  их  глаза  что-то  такое,  что…  Нет,  это  не  бродяги,  да  и  какая,  собственно,  разница:  ведь  полицейский  уже  второй  раз  разорвал  мои  показания  и  потребовал  написать  другие,  какие-то  фантастические,  причем  –  в  последний  раз  потребовал...  Я  перевел  взгляд  на  полицейского:

-  Я  хочу  пить.

Он  хмыкнул,  улыбнулся  едва  заметно,  снова  сложил  пальцы  левой  руки  в  кулак,  показал  мне  свое  «здорово»  и  сказал:

-  Вот  именно.  Узнал,  дал  правдивые  показания,  попил,  забрал  бумажник  и  пошел  домой.  Все  ясно?

Яснее  некуда,  куда  уж  яснее,  да  только  все  равно  –  ничего  не  ясно.  Как  мне  из  этого  выпутаться?  Что  вообще  происходит?  Начало  этой  истории,  и  без  того  дикое  и  невероятное,  привело  к  вещам  как  будто  вполне  вероятным  и  даже  обыденным  –  камера,  стол,  лавка,  полицейский,  арестованные,  однако  эта  обыденность  оказалась  куда  страшнее  того,  что  случилось  на  острове.  И  теперь,  кажется,  назревал  новый,  возможно,  последний,  а  может  быть,  и  нет,  поворот  этого  необъяснимого  происшествия.  Полицейский  подкупал  меня,  чтобы  я  дал  показания  об  этих  двоих;  впрочем,  подкуп  в  любой  момент  мог  превратиться  в  кое-что  другое  –  вон,  тех  двоих  уже  избили,  а  меня  полегонечку  начали  пытать…

Полицейскому  надоело  ждать,  и  он  положил  передо  мной  чистый  лист  бумаги  и  сказал:

-  Коротко,  только  суть,  вот  этих  двоих  описать.  Ты  же  мастер  описывать,  -  и  он  вдруг  отставил  назад  одну  ногу,  вытянул  вперед  правую  руку  и  произнес  с  неподдельным  чувством,  которое  пробивалось  даже  сквозь  его  гнусавый  голос:  «Тревога  следовала  за  мной  по  пятам…»

От  этого  я  просто  остолбенел.  Кошмар  вдруг  оборачивался  каким-то  фарсом,  страшным,  но  фарсом.  Нет  отсюда  выхода,  это  же  сумасшедшие,  все,  все  они,  и  я  сам  –  мы  все  сумасшедшие,  это  все  –  наша  коллективная  галлюцинация…  Оцепенев  от  ужаса,  я  уставился  на  полицейского,  уцепившись  взглядом  за  блестящую  кокарду  на  черном  берете  -  почему-то  мне  казалось,  что  сейчас  важнее  всего  не  отводить  взгляда  от  этой  кокарды,  уж  не  знаю,  почему.  Даже  если  бы  полицейский  вдруг  отбросил  всякие  экивоки  и  принялся  выбивать  из  меня  показания,  кулаками,  поросшими  редкими  черными  волосками,  ботинками,  подбитыми  железом,  -  я  бы  все  равно  цеплялся  взглядом  за  эту  идиотскую  кокарду  с  вычурным  крестом,  многолучевой,  похожей  на  морского  ежа  звездой  и  маленькими  буковками  по  кругу…

И  в  то  мгновение,  когда,  казалось,  полицейский  уловил  мои  мысли,  а  в  глазах  его  мелькнуло  что-то  вроде  «выбить  признание  из  этой  сволочи  и  ужинать»  –  я  ощутил  кое-что,  от  чего  впору  было  ужаснуться  окончательно,  до  потери  сознания,  но  чему  я  обрадовался,  а  сознание  уцепилось  за  это,  как  единственную  спасительную  возможность.  Я  почувствовал  знакомый  укол  –  прямо  в  сердце.  Моя  тревога,  загнавшая  меня  в  тот  злополучный  день  на  остров,  вернулась;  она  была  здесь,  она  выросла  неизмеримо,  она  вступила  в  полную  силу  и  ткнула  меня  так,  как  если  бы  мне  с  размаху  вогнали  в  грудь  толстый  осиновый  кол.  На  глазах  моих  выступили  слезы,  сердце  рвануло  в  знакомый  заполошный  бег,  но  тело  оцепенело,  а  взгляд  словно  прирос  к  блестящей  кокарде.  На  краю  поля  зрения  появилось  знакомое  мерцание  –  но  теперь  оно  не  мешкало,  не  играло  со  мной  ни  в  какие  игры.  Игры  кончились!  –  и  мерцание  моментально  окрепло,  взломало  бетонный  пол  камеры  по  ее  периметру,  к  ногам  полицейского  пролегли  ломаные  трещины,  из  них  выметнулись  наружу  какие-то  серые  ленты,  обхватили  его  за  ноги,  за  туловище,  за  руки,  за  голову,  коротко  натянулись  –  и  тут  же  во  все  стороны  брызнуло  и  потекло  красным,  а  ленты  исчезли  в  проломах,  утащив  каждая  по  кровавому  куску  в  клочьях  черной  ткани.  Под  взломанным  полом  камеры  заухало,  заурчало,  там  что-то  задвигалось  мощно,  отчего  все  вокруг  задрожало,  а  где-то  в  отдалении  завопила  и  тут  же  замолчала  сирена.  Сбросив  оцепенение,  я  крикнул  двоим  на  лавке:

-  Бежим!  –  схватил  со  стола  бумажник  и  кинулся  к  двери,  которая  теперь  висела  на  одной  петле.    

Я  бежал  по  коридору,  пол  его  прямо  у  меня  под  ногами  покрывался  трещинами,  из  которых  высовывалось  черное  и  когтистое.  Стены  коридора  колебались,  как  пьяные,  сверху  сыпалось,  я  бежал,  сворачивал,  надеясь,  что  успею  найти  выход  раньше,  чем  все  это  обрушиться  к  чертовой  матери  или  из-под  пола  полезет  то,  что  сожрало  полицейского  или  другое,  то,  что  погубило  неведомую  тварь  на  острове.  Вдруг  стена  слева  от  меня  лопнула,  словно  разбитое  стекло,  и  в  ней  открылся  пролом  –  а  за  ним  был  свет.  Я  кинулся  туда,  отбежал  немного,  остановился  и  обернулся  –  посмотреть,  идут  ли  за  мной  те  двое.  А  они  шли!  –  и  как  раз  в  тот  момент,  когда  все  здание  начало  оседать,  они  неловко  выбрались  из  проема.  Руки!  Надо  было  освободить  им  руки!  –  но  они  добрались  сюда  и  со  связанными  руками,  и  теперь  стояли  рядом,  шумно  дыша  через  сломанные  носы  и  выбрасывая  капли  и  сгустки  крови  через  разорванные  ноздри.  Я  сорвал  скотч  с  их  лиц,  и  они  тут  же  закашлялись,  принялись  что-то  неразборчиво  кричать,  а  я  тем  временем  освободил  их  руки  –  к  счастью,  их  и  связали  скотчем,  а  не  заковали  в  наручники  те  горе-полицейские…  Впрочем,  какие  же  это  полицейские?  Это  упыри  какие-то,  вот  кто  они,  чудовища  из  всего  этого  кошмара,  просто  –  помельче,  но  чудовища,  монстры,  нежить…

Тут  мы  заметили  сквозь  пыль,  облаком  висевшую  над  рухнувшим  зданием,  что  обломки  его  зашевелились,  и  тут  же  ощутили  мощное  сотрясение  почвы,  от  которого  едва  устояли  на  ногах.  Из-под  земли  что-то  выбиралось  –  но  ни  мне,  ни  моим  невольным  спутникам  совсем  не  хотелось  узнать  что  именно,  и  мы,  словно  по  команде,  отвернулись  от  этого  зрелища  и  кинулись  наутек,  сопровождаемые  грохотом,  ревом,  клекотом,  рычанием,  сочным  хрустом  и  глухими  ударами,  несущимися  из-под  земли…

…Остановились  мы,  когда  нас  совсем  оставили  силы.  Мы  стояли  на  дне  какого-то  оврага,  а  вся  та  адская  какофония,  которая  загнала  нас  сюда,  доносилась  до  нас  приглушенно  и  как  будто  бы  даже  удалялась.  Земля  под  ногами  вздрагивала  едва  заметно  –  так,  как  если  бы  неглубоко  под  оврагом  пролегала  ветка  метро,  по  которой  сейчас  идет  поезд.  Похоже,  мы  все-таки  оторвались  от  погони;  эта  проблема  решена,  но  что  делать  дальше?  С  этим  вопросом  я  и  обратился  к  моим  спутникам;  вернее,  я  собирался,  но  они  меня  опередили.  Один  из  них  взошел  чуть  по  склону  оврага  и  оттуда  сказал:

-  Бумажник  давай,  -  а  второй  тем  временем  подскочил  ко  мне  сзади  и  схватил  меня  за  локти.

-  Да  вы  что!  Я  же  вас  только  что  спас!  –  закричал  я,  но  тот,  который  стоял  надо  мной,  прыгнул  вперед  и  коротко,  но  очень  сильно  ударил  меня  кулаком  в  живот.  Я  сложился  пополам,  второй  отпустил  мои  руки,  я  повалился  на  землю,  и  они  принялись  бить  меня  –  ногами,  куда  попало,  приговаривая:

-  Спас…  спас…  -  а  я,  задыхаясь  и  почти  ослепнув  от  боли,  вцепился  глазами  в  ржавую  консервную  банку,  торчавшую  из  земли  в  шаге  от  моего  лица,  изо  всех  сил  стараясь  не  потерять  ее  из  виду.  Тревога,  тревога  моя,  спасение  мое,  где  же  ты…

На  этот  раз  все  произошло  без  предисловий  -  молниеносно.  Склон  оврага  лопнул,  словно  его  взорвали,  только  ни  грохота,  ни  дыма,  ни  огня  не  было.  Огромные  пласты  дерна,  камни  и  корни  деревьев  разбросало  во  все  стороны,  в  земле  открылся  провал,  и  оттуда  ударило  тошнотворным  смрадом.  Мои  мучители  тут  же  забыли  обо  мне  и  о  бумажнике  и  кинулись  бежать  –  один  вправо,  другой  влево  по  оврагу,  а  я  скорчился  там,  где  лежал,  и  меня  от  боли  и  невыносимого  смрада  просто  вывернуло  наизнанку.  Содрогаясь  в  спазмах,  я  видел,  как  из  пролома  в  склоне  оврага  в  оба  его  конца  потекли  упругие  серовато-прозрачные  тела  –  толстые,  как  колонны  Казанского  собора  в  Питере  –  они  вытекали  из-под  земли  стремительно,  как  вода  из  разорванной  трубы.  Потом  до  меня  донеслись  короткие,  полные  муки  и  боли  вскрики,  все  затихло,  а  внутри  тел  прокатились  и  исчезли  фиолетово-красные  рваные  пятна,  тела  принялись  истончаться,  таять,  уходить  обратно  в  пролом,  и  скоро  совсем  исчезли  в  нем.  Я  кое-как  встал  на  колени,  все  еще  не  веря  своему  спасению,  но  уже  подумывая  о  том,  как  бы  мне  убраться  отсюда  подальше  и  навсегда,  ведь  бумажник  по-прежнему  со  мной.

Я  вытащил  его  из  кармана,  раскрыл,  перед  глазами  мелькнули  голограммы  и  нули,  и  тут  же  громыхнуло  и  тряхнула  так,  как  никогда  прежде.  Перед  глазами  замельтешило,  все  вокруг  и  как  будто  даже  я  сам  свернулось  в  тугой  узел,  который  затягивался  все  туже  и  туже,  и  когда  мои  кости  и  череп  уже,  казалось,  вот-вот  разлетятся  в  пыль,  все  прекратилось,  боль  исчезла,  я  раскрыл  глаза,  огляделся  сквозь  переливчатое  мерцание,  теперь  уже  заливавшее  все  поле  зрения  до  самых  его  краев,  и  понял:  это  ловушка,  ловушка,  а  я  –  попался!..»

Тот  самый  полицейский  в  черной  униформе  дочитал  мои  показания,  крякнул,  аккуратно  сложил  листы  и  медленно  разорвал  их  пополам…»

2017-2018

Рисунок:  Lisel  Jane  Ashlock,  Broklyn,  NY,  USA.  Moby  Dick

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=792434
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 20.05.2018
автор: Максим Тарасівський