За мотивами Анни Ахматової "Любовь всех раньше станет смертным прахом"

Любовь  всех  раньше  станет  смертным  прахом.
Смирится  гордость,  и  умолкнет  лесть.
Отчаянье,  приправленное  страхом,
Почти  что  невозможно  перенесть.

Анна  Ахматова

Це  кохання  приречене  швидко  згоріти,
Гордість  зникне  і  лестощі  будуть  мовчати.
Ти  побачиш:  нічого  не  можна  змінити,
Доля  видно  така.  І  запізно  міняти.

Заламаєш  в  безсилому  відчаї  руки,
Страх  змією  холодною  серце  огорне.
Найдорожче  втрачати  -  чи  більша  є  мука?
Що  тобі  залишається?  Хусточка  чорна.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=792000
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 16.05.2018
автор: макарчук