Прислів'я та приказки Японії

Погляд  на  мудрість.
Мудрість  з  Японії  -  прислів'я  та  приказки.
Японська  культура  є  однією  з  найбагатших  на  планеті.  З  причини  довгої  ізольованості  Японії  від  решти  світу,  через  свої  географічні  і  політичні  особливості,  її  культура  і  по  цей  день  залишається  загадковою  і  незбагненною.
Прагнення  знаходити  красу  в  кожній  речі  і  схилятися  перед  цією  красою  -  ось  одне  з  відмінних  рис  японського  національного  характеру.  Гармонія  з  природою,  витончена  простота,  природність,  стриманість,  витончений  смак  -  сьогодні,  як  і  багато  століть  назад,  є  основними  особливостями  філософії  японців.
Багатовікова  мудрість  і  досвід  поколінь  японського  народу  укладені  в  великій  кількості  прислів'їв  і  приказок.  
•  Без  шліфування  і  алмаз  НЕ  блищить
•  Блосі  голову  сокира  не  рубають
•  Більше  одного  життя  не  проживеш
•  Буває,  що  лист  тоне,  а  камінь  пливе
•  Була  б  віра,  а  боги  знайдуться
•  Швидко  -  це  повільно,  але  без  перерв
•  У  подружню  сварку  не  втручаються
•  У  будинок,  де  сміються,  приходить  щастя
•  Веселощі,  які  дійшли  до  крайності,  народжують  скорботу
•  Все  вчинене  тобою  до  тебе  ж  повернеться
•  Де  панує  дурість,  там  розум  змушений  ховатися
•  Гнів  твій  -  ворог  твій
•  Навіть  якщо  меч  знадобиться  один  раз  в  житті,  носити  його  потрібно  завжди
•  Якщо  відправився  в  дорогу  за  власним  бажанням,  то  і  тисяча  міль  здаються  одною
•  Якщо  проблему  можна  вирішити,  то  не  варто  про  неї  турбуватися,  якщо  розв'язати  цю  проблему  не  можна,  то  турбуватися  про  неї  марно
•  Спека  пройшла  -  забута  і  тінь
•  Знаючий  мовчить,  незнаючий  бренчить
•  І  у  чорта  роги  ламаються
•  І  отрута  буває  ліками
•  Коли  говорять  про  майбутнє,  чорти  сміються
   Коли  є  любов,  виразки  від  віспи  так  само  красиві,  як  ямочки  на  щоках
•  Коли  зарослі  лякають,  з  них  виповзають  змії
•  Коли  малюєш  гілку,  потрібно  чути  дихання  вітру
•  Хто  п'є,  той  не  знає  про  шкоду  вина;  хто  не  п'є,  той  не  знає  про  його  користь
•  Хто  сильно  бажає  піднятися  наверх,  той  придумує  сходи
•  Човном  нехай  править  човняр
•  Краще  бути  ворогом  хорошої  людини,  ніж  другом  поганної
•  Море  тому  велике,  що  і  дрібними  річками  не  нехтує
•  Чоловік  з  дружиною  повинні  бути  подібні  руці  і  очам:  коли  руці  боляче  -  очі  плачуть,  а  коли  очі  плачуть  -  руки  витирають  сльози
•  На  кожен  рот  двері  не  навісиш
•  На  чужий  рот  не  навісиш  воріт
•  Не  роби  того,  що  треба  приховувати
•  Не  затримуй  того,хто  йде,    не  проганяй  того,  хто  прийшов
•  Від  великого  розуму  недалеко  і  до  дурості
•  Від  сліпої  відданості  недалеко  до  невірності
•  Перемога  дістається  тому,  хто  витерпить  на  півгодини  більше,  ніж  його  противник
•  Подумавши  -  вирішуй,  а  зважившись  -  Не  думай
•  Зроби  все,  що  зможеш,  а  в  іншому  покладись  на  долю
•  Сім  разів  перевірь,  перш  ніж  засумніватися  в  людині
•  Сумніви  породжують  істину
•  Запитати  -  соромно  на  хвилину,  а  не  знати  -  соромно  все  життя
•  Палиця  потрібна  до  того,  як  впав
•  У  інших  все  здається  краще
•  Уступай  дорогу  дурням  і  божевільним
   Вчені  міркують  про  книги,  м'ясники  -  про  свиней
•  Фальшивий  друг  небезпечніше  відкритого  ворога
•  Холодний  чай  і  холодний  рис  терпимі,  але  холодний  погляд  і  холодне  слово  -  нестерпні
•  Чим  красивіше  троянда,  тим  довше  у  неї  шипи
•  Надмірна  чесність  межує  з  дурістю
•  Чужі  і  погладять  болючіше,  ніж  батьки  вдарять.
Переклала  на  українську  мову.
11.05.18              4.10




адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=791214
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 11.05.2018
автор: Тома