А дощ мені про тебе шепотів. (переклад з: Светлана Борщ)

А  дощ  мені  про  тебе  шепотів,
він  за  вікном  зітхав,  шумів,
і  поливав  усі  доріжки,
і  мокрії  втікали  кішки.

В  сарай  собаки  поховались,
лиш  мокрії  носи  зостались,
за  вітром  листя  відлітає,
весна  нове  благословляє.

А  світ  дощем,  рясним,  вмивається,
і  бульками  калюжа  покривається,
їх  так  багато,  що  струмком  тече,
і  край  дороги  все  бурлить,  несе.

Вже,  прогримівши,  віддаляється  гроза,
ніч  наступає  свіжа  і  п'янка,
дощ  припинився  за  грозою  вслід,
великих  крапель  на  деревах  стрій.

Легенький  дотик  і  летять  вони,
рясним  потоком  вниз  до  матінки  землі,
дощ  віддалився,  разом  із  грозою,
залишив  сад  з  душею  дощовою.

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=789905

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=790121
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 03.05.2018
автор: М.С.