Рожеві сняться сни мені,
Зоря й захмарні далі,
Прихід бузкової весни,
Яку ви в очі і не знали!
Птахів наспів... Зелені луки,
Вони мене до себе манять...
Я розкажу тобі мій друже,
Як солов'ї мої співають...
Пісні про щастя і про літо,-
Я цьому, безумовно, рада...
Щасливі ті,- у кого діти!
Бо це найвища нагорода!
Там дивина і вітражі,-
Від Бога там садівники,
Зелені сяють там ліси,
Незаймані у всі часи...
Там є чарівний водоспад,-
Душевне хвилювання...
Від серця, радий він завжди,
Веселки шле сіяння!
Переклад з: Виктория - Р
16.08.2015. ID: 600064
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=785179
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 30.03.2018
автор: М.С.