БАРВИСТІ КАЗОЧКИ ДЛЯ МОЄЇ ОНУЧЕНЬКИ (23)

       

         ЧАСТИНА  ДВАДЦЯТЬ  ТРЕТЯ.  ПОДОРОЖ
       НАВКОЛО  ЗЕМЛІ  ЗА  20  ДНІВ

     -«Любі  дітки!  Сьогодні  почну  свою  казочку  з  роповіді  про  пустиню  Сахару,  яка  розташована  у  північній  Африці.  Вона  займає  територію  у  3,6  міліонів  квадратних  кілометрів.  Це  найбільша  пустиня  у  Африці,  і,  одна  з  3-х  найбільших  пустинь  у  світі.  Вона  відома  своїм  надзвичайно  сухим  кліматом,  високою  температурою  повітря,  пісчаними  дюнами,  оазисами,  надзвичайно  бідною  рослинністю,  одно  або  дво  горбими  верблюдами,  ба  навіть  плато  та  горами,  вершини  яких  вкриті  снігом.  Місцеві  жителі,  бедуіни,  ведуть  кочівний  спосіб  життя.»  
     -«Вау!  Дідусю!  Мені  ще  слід  учитися  й  учитися!  Я  інколи  гадаю,  що  усе  на  світі  знаю.  Але,  як  виявляється,  це  далеко  не  так.  Ти  просто  неймовірний  дідусь!  Я  тобою,  насправді,  дуже  горджуся.»  -  у  захопленні  висловлюється  моя  люба  Настуся.
     -«Я  дуже  радий,  сонечко  ти  моє,  що  ти  розумієш,  скільки  тобі  ще  слід  читати,  дивитись,  пізнавати  світ  у  всіх  його  проявах,  щоб  стати  освідченою  людиною  у  майбутньому.  Відкрию  тобі  невеличкий  секрет  –  навіть  дорослим  слід  учитися  усе  життя.  Тому  й  я  стараюся  щодня  дізнаватись  щось  нове,  відкривати,  по  своєму  світ,  навчати  інших,  врешті  решт.  Ось  так,  моя  люба.  А  тепер  у  мене  до  тебе  наступне  запитання.  Чи  ти  готова  до  нових  пригод?»  -  запитую  усміхаючись.
     -«Звичайно,  дідусю.  І  на  цей  раз  нас  чекає  зустріч  із  знаменитою  Сахарою,  що  у  перекладі  з  арабської  означає  «велика».  І  вона,  насправді,  відповідає  своїй  назві.  На  цей  раз  я  хочу  запропонувати  тобі  справжнє  випробування.  У  кожного  з  нас  буде  один  термос  води  на  день.  Її  треба  використовувати  дуже  економно.  З  їди  у  нас  будуть  тільки  сухофрукти.  Жодних  скафандрів,  пультів,  будь  якої  іншої  техніки.  І  ще  одне.  Пересуватися  ми  будемо  тільки  на  верблюдах.  Це  дуже  витривалі  тварини,  які  довгий  час  можуть  обходтися  без  води  і  їжі.  Секрет  такої  витривалості  полягає  у  їхніх  горбах.  Сама  там  вони  накопичують  їжу  й  воду.»  -  продовжую.
     -«Прикольно!  Мені  уже  нетерпиться  пересісти  на  гужовий  вид  транспорту.»  -  нетерпляче  відповідає  Настуся.
 Наш  трансформер  покидає  Атлантику  і  безшумно  приземляється  у  підніжжя  досить  високої  дюни(примітка  автора  -  пісчаний  пагорб,  котрий  утворюється  у  результаті  пісчаної  бурі.)  Нас  уже  очікують  місцеві  аборигени(примітка  автора  –  жителі).  Це  невеличка  група  чоловіків  закутана,  з  ніг  до  голови  удяг,  який  на  перший  погляд  виглядає  на  дахміття.  Однак,  він  захищає  від  палючого  сонця,  й  допомагає  зберігати  безпечну  температуру  тіла.  Слід  сказати,  що  ми,  з  онучкою  одягнені  у  подібний  одяг.  Він  легкий,  зручний  і  робить  нас  схожими  на  арабів.  Спілкуюся  англійською  мовою,  так  як  арабською  не  володію.
     -«Hi,  guys!  How`re  you  doing  today?  It`s  pretty  hot  in  here,  isn`t  it?”
     -“Hello!  It`s  not  so  hot  and  dry  yet,  but  at  midday  you`ll  regret  for  your  desire  to  come  here.  O.K.  Here  are  the  camels.  Look  here!  There`re  very  easy  to  take  care  of.  Carefully  have  your  seats.  How  do  you  like  it?”
     -“Awesome!  That`s,  actually,  my  first  ride  on  such  exotic  animals.  Oh,  by  the  way.  Can  you  imagine,  that  just  yesterday  we  had  been  on  the  North  Pole  where  the  temperature  was  -60?”
     -“That`s  unbelievable!  In  the  afternoon  you`ll  “enjoy”  +60.  All  right.  Have  a  good  day!”
     -“Take  care,  men!  See  you  around!”
     -«Дідусю!  Я  усе  зрозуміла,  а  ось  розмовляти  ще  не  готова.  Я  хочу  тебе  попросити,  щоб  ти  навчив  мене  англійської  мови!»
     -«З  великим  задоволенням,  люба!  До  речі,  як  ти  себе  почуваєш  на  спині  у  верблюда?»
     -«Я  й  мріяти  про  це  ще  зранку  не  могла.  Сонце,  правда,  починає  припікати.  Я  напевне  зроблю  декілька  ковтків  води,  а  то  щось  у  горлі  пересохло.»
     -«You  know  I  wouldn`t  mind  to  drink  some  water  myself”
     -“Seriously?  Do  you  think  I  can`t  talk  English  at  all.  I  guess,  that  you  remember  that  I  study  at  the  specialized  English  school  #1.”
     -“I`m  glad  to  hear  that.  So,  how  do  you  like  Sahara?”
     -“Well,  it`s  much  better  than  I  expected  due  to  these  lovely  animals.  Look!  Grandpa!  There`s  some  lake  on  the  horizon.  Can  you  believe  it?  Unfortunately,  that`s  just  an  illusion.  You  should  know,  that  there`re  no  lakes  or  seas  on  the  Sahara  desert  –  just  sand,  total  sand,  dunes  and  oases.  Got  it?”
     -“Totally!  You`re  right,  as  always.  How  could  I  forget  about  that  odd  phenomenon?”
     -“That`s  O.K,  my  dear.  Now  you`ll  know  it.  I  should  tell  you  that  sometimes  when  people  get  lost  in  the  desert  they  imagine  big  cities,  mysterious  palaces,  etc.”
     -“Really?  I  didn`t  know  about  that.  It`s  interesting.  I`ll  try  to  keep  it  in  mind  and  retell  sometime  at  our  Geography  class.  That`ll  be  cool!  You  know,  I`m  sort  of  starving.  What  do  we  have  for  lunch?”
     -“As  I`ve  told  you  –  just  dry  apples  and  some  water.  We  have  to  survive  one  single  day.  Will  that  be  O.K.  with  you?”
     -“Sure!  I`ll  be  fine!  Look!  What`s  that,  in  front  of  us?”
     -“We`re  lucky,  sweetheart!  That`s  an  oasis.  We`ll  find  water  and  shadow  here,  at  least,  for  a  while.”
     -“Terrific!  How  do  I  get  down?”
     -“Just  say  “Down!”  politely.”
     But  the  wise  animals,  who  felt  the  sense  of  water  stepped  down  on  their  own.
     -“I  didn`t  know  they`re  so  clever.  That`s  weird.”
     

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=782333
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 15.03.2018
автор: Woody Paul Grey