Поговори зі мною, мамо

                                                                                                             [i]  переклад  з  російської  мови.
                                                                           Слова:  Віктор  Гін,  Музика:  Володимир  Мигуля  
[/i]

Чи  ти  давно  співала,  мамо,
Як  я  лежала  в  сповитку?
Дитинство  стерлося  з  роками,
Порвало  ниточку  тонку.

Поговори  зі  мною,  мамо,
Про  що-небудь  поговори.
Як  я  зберуся  із  думками,
Моє  дитинство  відтвори.

Не  нарікаю  я  на  долю,
Того,  що  відійшло,  не  жаль.
Та  як  же  хочеться,  до  болю,
Все  ж  відпустити  ту  печаль.

А  ті  святі  в  житті  хвилини
Навік  залишу  в  серці  я.
А  мама  піснею  прилине,
Як  нагорода  засія́.

Поговори  зі  мною,  мамо,
Мені  дитинство  подаруй...

                         ---------

Давно  ли  песни  ты  мне  пела,
Над  колыбелью  наклонясь.
Но  время  птицей  пролетело,
И  в  детство  нить  оборвалась.

Поговори  со  мною,  мама,
О  чём-нибудь  поговори,
До  звёздной  полночи  до  самой,
Мне  снова  детство  подари.

Довольна  я  своей  судьбою,
Того,  что  пройдено,  не  жаль.
Но  как  мне  хочется  порою
Вернуть  безоблачную  даль.

Минуты  сказочные  эти
Навек  оставлю  в  сердце  я.
Дороже  всех  наград  на  свете
Мне  песня  тихая  твоя.  

Поговори  со  мною,  мама,
Мне  снова  детство  подари.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=771694
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 16.01.2018
автор: Галина Яцків