За спи́ною вже майже все життя.
Немає багатьох, з ким знався я...
Та найвідра́зливіше зовсім інше —
Світ гірше став! Його звели з пуття.
Що стало з нами, хто нас отруїв?
Країна стогне в пащі шахраїв,
Бо владу знову віддали ублюдкам.
А їх кумир не Бог, — сатанаїл.
Ось в цьому й суть, і в тім лише біда,
Що села обирають у міста
Безбожних депутатів-сатаністів,
В яких нема людського і сліда.
І хочеться волати до людей:
Доволі обирати нам свиней!
Що? Напаскудили? Беріть же вила
Та підсобіть прибрати до дверей...
МОВОЮ ОРИГІНАЛУ:
Уже две трети жизни за спиной.
Нет многих тех, кто рядом жил со мной.
А самое противное другое —
Мир хуже стал! Мир стал совсем иной.
Что стало с нами, наша в чём вина?
Всё глубже в пропасть катится страна,
Да просто власть мы отдали ублюдкам,
А их кумир не Бог, а сатана.
Вот в том и суть, в том главная беда,
Что сёла выбирают в города
Безбожных депутатов-сатанистов,
Которых и не знали никогда.
Мне хочется на всю страну орать:
Довольно эту нечисть выбирать!
Нагадили? Тогда берите вилы
И помогите всё поприбирать...
10.02.2017
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=770992
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 12.01.2018
автор: Віктор Чернявський