Життя нескінченне на прояви.
Шаноби жадають одні.
А інші, що стали героями,
У тіні скромненько, самі.
Життя нескінченне на прояви.
Одним пробачають будь-що.
А тут непідкупного воїна
Обмовили хтозна за що.
Життя нескінченне на прояви.
Дивіться: дурепа, а пан.
А дійсно кебетливу голову
У бруді кача інтриган.
Життя нескінченне на прояви.
І хтозна чия в тім вина,
Що так, недоладнеє, кроєне
І згадка про нього сумна.
МОВОЮ ОРИГІНАЛУ:
Как странно жизнь устроена.
Всё славы ждут одни.
Другие, став героями,
Мечтают быть в тени.
Как странно жизнь устроена.
Одним всё сходит с рук.
А преданного воина
Не пожалел и друг.
Как странно жизнь устроена.
Дурак в чести подчас.
А умного порою мы
Затаптываем в грязь.
Как странно жизнь устроена.
Не знаю, чья вина,
Что так нескладно скроена
И так грустна она.
1977
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=764080
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 05.12.2017
автор: Віктор Чернявський