Там за небокраєм

[i]Переклад  пісні  на  вірші  Р.  Рождественського  "За  облаками".[/i]

З  неба  похмурого  падає  дощ,
Вітер  летить,  по  рівнинах  кружляє.
І  не  знає  ніхто,  скільки  буде  зірок
Там  за  небокраєм,  там  за  небокраєм…

Певно,  знайдеться  і  зірка  моя:
Йшов  я  до  неї  важкими  шляхами,
І  дізнався  тоді,  що  існує  зоря
Там  за  небокраєм,  там  за  небокраєм…

Вірю,  що  біль  неодмінно  пройде.
Крізь  перепони,  безкрайні  дороги
Я  дізнаюсь  любов  і  зустріну  тебе
Там  за  поворотом,  там  за  поворотом…

Чуєш,  коли  я  залишу  цей  світ,
Землю  сумну  ти  не  міряй  кроками,
Знай,  що  серце  моє,  відшукаєш  завжди
Там  за  небокраєм,  там  за  небокраєм…

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=762273
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 25.11.2017
автор: Тимофій Аксьонов