Юлия Стаховская. Имено

Зелёная  бутылка  июня  с  трухлявой  пробкой  зноя
стоит  на  самой  вершине  горы  и  блестит:  панцирями  крыш,
окнами  зданий,  шелестящими  закладками  деревьев  между  страницами  улиц.

Ты  знаешь,  у  лета  имено  сидровое,  и  если  тряхнуть  –  оно  взрывается:
яблоком  города,  грушами  куполов,  попкорном  запахов.

Мы  нашли  эту  бутылку  на  горе  в  тени  мирного  куста,
и  посмотрели  сквозь  пузатое  дно  июня,  и  произнесли  его.

Мы  увидели  кошачьи  пирамиды  ушей  в  траве,  и  переполох  муравьёв
возле  стен  наших  ног,  и  притворное  спокойствие  города  на  левом  берегу.

Мужчина  рвёт  ногой  тысячелистник,  женщина  хватает  ртом  кашку,
ребёнка  пока  не  видно  –  сидит  в  неизвестном  цветке,
и  пчела  щекочет  лапкой  его  неопылённое    имено.

(Перевёл  с  украинского  Станислав  Бельский)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=761384
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 20.11.2017
автор: Станислав Бельский