Чотири вірші про мого покійного батька

[b]Four  Poems  for  My  Dead  Father[/b]
by  Alexander  Motyl
in  "Vanishing  Points"

Палець

Твій  палець,  на  лівій  нозі,
той,  що  не  прикритий,
агресивно  білий,
округлий  і  незахищений
(як  одинокий  вартовий  чи  як  надтріснуте  яйце),  
утверджує  себе
як  ерзац  тебе  самого
і  в  той  же  час  
готовий  визнати  свою  поразку
на  полі  бою
розкиданих  сірих  тіл,
пожмаканих  простирадл,
брудних  пов'язок
і  заплямованих  надій.

Миска

Твій  довгий  ніс  і  великі  вуха
зависають,
наче  нерішучий    метелик,
над  погнутою  мискою,
коли  ти,
з  пустими  очима  і  виделкою  в  руці,
зосереджуєшся
на  яєчні-бовтанці,
беконові,
картопляному  пюре,  
зубних  протезах.


Шкіра

Твоє  підборіддя  занадто  квадратне,
а  рот  широкуватий.
На  вигляд  ти  такий,
яким  міг  бути  двадцять  років  тому,
якби  був  тоді  худим,
але  ти  не  був,
і  якби  твоя  шкіра
була  на  дотик  як  холодний  віск,  
якою,  на  цей  момент  застиглого  часу,
вона  є.

Ящик

Є  ящик
і  є  яма
і  між  ними
тісний  проміжок,
що  втримує  ящик  
ненадійно  і  тимчасово
в  наростаючій  порожнечі,
поки  невблаганно
цей  простір  зникає,
як  і  ящик.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=760566
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 15.11.2017
автор: Nemyriv