Після збору яблук

[b]After  Apple-Picking[/b]
BY  ROBERT  FROST
https://www.poetryfoundation.org/poems/44259/after-apple-picking

Моя  легка  драбина  крізь  яблуні  гілки    
До  неба  ще  стриміла,
А  поруч  з  нею  кошик,  заповнити  який  уже  несила,
І  кілька  яблук,  може  два  чи  три
Десь  на  гілках  залишились  висіти.
Наразі  яблука  збирати    я  закінчив.
Осінній  день  вже  став  до  вечора  хилитись
Із    яблук  запахом  п'янким,  і  сон  мене  зморив.
Перед  очима  в  мене  був  той  світ  казковий,
З  мереживом  із  трав  сріблистих,    
Який  я  бачив  вранці  нині  крізь  льодяну  пластинку,
Що  воду  в  діжці  покривала  студенисту.  
Вона  сльозами  потекла,  і  я  дозволив  їй  упасти  і  розбитись.  
Почав  я  засипати
Перш  ніж  вона  упала,
І  я  міг  сказати
Про  те,  що  в  мій  сон  збирається  ввійти:
Великі  яблука  з'являються  й  зникають  одночасно,
Разом  із  ними  -  стебла  та  квтки,  
І  плями  багрянисті  видно  ясно.  
Від  довгого  стояння  на  щаблях
Я  відчуваю  біль  в  підйомах  ніг.
Гнуться  гілки,  і  разом
І  я  з  драбиною  хитаюсь  
Під  гуркіт  яблук,  що  в  мій  льох
Корзину  за  корзиною  зсипають.
Та  видно  цей  збір  яблук
Мене  перевтомив
Занадто  щедрим  урожаєм,  якого  так  хотів.
Десятків  тисяч  цих  плодів  
я  мав  торкнутись,  любовно  взяти  кожен  в  руку  і  не  дати  впасти.
Ті  ж  яблука,  що  на  своє  нещастя,
Об  землю  вдарились,
Хоч  не  надбиті  й  не  проколоті  стернею,
Йдуть  на  окрему  купу,  бо  на  сидр  призначенi
Як  недостойні.
Які  думки,  які  турботи  розхвилювали  так  мене
І  вилились  в  це  дивне  марення?
Якби  бабак  ще  не  заснув,
Він  би  сказав,  чи  схожі  сни  
Він  бачить  в  сплячці  до  весни,
Чи  все-таки  це  сон  людський.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=751606
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 21.09.2017
автор: Nemyriv