[b]Those Winter Sundays[/b]
BY ROBERT HAYDEN
https://www.poetryfoundation.org/poems/46461/those-winter-sundays
В неділю також батько вставав рано
і одягався в темряві холодній,
потім потрісканими руками, які боліли
від роботи в будні непогожі дні,
розпалював вогонь. Ніхто ніколи не дякував йому.
Я прокидався й слухав, як розщеплювався, руйнувався холод.
Коли кімнати були теплі, він окликав мене,
і я вставав повільно й одягався,
боячись хронічного гніву цього будинку,
Байдуже розмовляючи із ним,
хто вигнав холод
і начистив до блиску мої гарні черевики.
Що я знав, що знав я
про неголосні й суворі вияви любові?
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=750548
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 14.09.2017
автор: Nemyriv