Ронин

Горчит  саке...  и  серп  луны
Со  склонов  снег  срезает  талый.
Спит  Фудзи.  Ронин  запоздалый
Вдыхает  запахи  весны…
Считает  звёзды,  ждёт  рассвета,
И  молит  Будду  лишь  о  том,
Чтоб  подарил  ему  Князь  Света
Гостеприимный  тёплый  дом  –  
В  котором  шелковые  ткани…
Циновки  мягки,  риса  много,
Но  запах  сакуры  дурманит  –  
И  манит  странника  дорога.
Падений  -  семь,  подъёмов  -  восемь!
И  сединой  виски  покрыты.
В  глаза  заглядывает  осень.
Не  спится.  Мысли  и...москиты.


Ронин  (яп.  букв.  «блуждающие  волны»,  «странник»)  —  самурай  потерявший  покровительство  своего  сюзерена,  либо  не  сумевший  уберечь  своего  господина  от  смерти.  Этимология  термина  ронин  восходиит  к  периодам  Нара  и  Хэйан,  когда  он  означал  слуг,  бежавших  с  земель  своего  господина.  Статус  ронинов  был  незавидным,  так  как  они  не  получали  постоянного  жалования  от  своих  господ,  что,  в  свою  очередь  было  необходимым  условием  для  каждого  настоящего  самурая.  Существовала  даже  поговорка  «Семь  падений,  восемь  подъёмов»,  означавшая  право  самурая  уходить  в  странствия  сроком  на  год  семь  раз  за  время  служения,  каждый  раз  возвращаясь  на  службу  к  своему  покровителю.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=74878
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 19.05.2008
автор: anri4