Втрачений рай (гр. Ария - "Потерянный рай", переклад)

Втрачений  рай  (переклад)

Від  краю  до  краю  у  небі  вогонь  палає
І  в  ньому  зникають  мрії  й  сподівання  всі.
Та  ти  засинаєш  і  янгол  з  небес  злітає,
Змахне  твої  сльози  –  засмієшся  уві  сні.

Засинай  у  обіймах  моїх,  засинай,
Засинай  під  співи  дощу,
В  тих  місцях,  де  закінчується  небокрай,
Ти  знайдеш  свій  втрачений  рай.

Вві  сні  демон  з  тіні  може  пройти  крізь  стіни,
Він  подих  у  сплячих  вже  навчився  відбирать.
Але  ти  не  бійся,  моєю  душею  вкрийся,
Вона  до  світанку  тебе  буде  захищать.

Підставлю  долоні  –  їх  болем  своїм  наповни,
Наповни  печаллю,  страхи  темряви  відсій.
І  ти  не  пізнаєш,  як  небо  вогнем  палає,
Життя  розбиває  миті  сподівань  і  мрій.

Засинай  у  обіймах  моїх,  засинай,
Засинай  під  співи  дощу,
В  тих  місцях,  де  закінчується  небокрай,
Ти  знайдеш  свій  втрачений  рай.

--А.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=748392
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 30.08.2017
автор: --А.