gold

все  гаразд,  добре  –
все  така  сама  подвійна  обіцянка,
все  такий  самий  язик.
я  взяв  в  оберемок  32  кобри,
щоб  закинути  їх  у  вчора,  а  може,  й  за  позавчора:
32  кобри  в  мішку,
33  добре  за  одну  невеселу  усмішку.
гай,  чоловік  звикає;  я  вже  до  всього  звик,
та  здається,  не  все  так  цього  подвійного  разу:
я  підвів,  я  підвів  під  цей  раз
видатну  філософську  базу;

я  й  сам  вже  подвоївся,  я  поділився  множенням,
позаминулої  ночі  пережив  замішання  мов.
це  страшне  і  нестерпне.
а  може,
це  вже  й  ти  поділилася  знов.

завітай,  привітайся,  вітай  крадія,
і  багато  чого  не  було  б  тобі
за  багато  чого,
і  багато  чого  залишиться  нам  до  ночі.
тож  вітай  крадія:  небагато  таких,  як  я,
що,  крадучи,  люблять  дивитися,
як  міняться  твої  очі.  

трохи  замало  віри,  трохи  замало  слави!
чи  то  правильно  буде  сьогодні?  поглянь,  
як  рівно,  подвійно  спокійно  моргають  зорі
на  наші  зміїні  танці  –
чи  не  зміїні?  о,  ні:
вони  вже  віщують  за  нами,  я  ділюся  від  цих  віщувань.
я  поділився  множенням,  висновки  дуже  суворі;
я  поділився  враженням  –  підсумки  дуже  сумні.

та  вже  ж  пізно.  будь  ласка,  чи  можна?
привітай  мене,  злодія.  
я  нічого  тобі  не  дам.
нам  залишиться  дещо  святого,
а  ця  ніч  –  як  і  всі,  тривожна,
мов  остання  у  черзі  за  хлібом  –
не  йми  віри  таким  ночам

за  твором:  gold,  iggy  pop

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=747810
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 25.08.2017
автор: norton