[b]Beasts Bounding Through Time[/b]
by Charles Bukowski
https://www.poemhunter.com/poem/beasts-bounding-through-time
Ван Гог пише братові про фарби
Гемінгвей перевіряє свого дробовика
Селін розорюється працюючи лікарем
неможливість бути людиною
Війон вигнаний з Парижу за крадіжки
Фолкнер п'яний у канавах свого міста
неможливість бути людиною
Барроуз убиває свою дружину з револьвера
Мейлер ранить свою ножем
неможливість бути людиною
Мопассан божеволіє в човні
Достоєвського ставлять до стінки щоб розстріляти
Крейн стрибає з корми корабля під його гвинт
неможливість
Сільвія з головою в духовці ніби печена картопля
Гаррі Кросбі кидається в Чорне Сонце
Лорка на дорозі вбитий іспанськими солдатами
неможливість
Арто сидить на лавці в божевільні
Чаттертон випиває отруту для щурів
Шекспір плагіатор
Бетховен із вставленим у вухо ріжком для глухих
неможливість неможливість
Ніцше зовсім божевільний
неможливість бути людиною
все занадто людське
це дихання
вдих і видих
видих і вдих
ця гниль
ці боягузи
ці чемпіони
ці скажені собаки слави
шо посувають до нас цей маленький шматочок світла
нестерпно.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=746213
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 15.08.2017
автор: Nemyriv