the endless sea

я  хворий  на  всі  мої  руки,
я  хворий  на  всі  мої  ноги,
я  хворий  на  весь  організм.  –
дитино,  ти  могла  б  мене  вилікувати,
якби  трохи  вірила  в  себе.
тобі  конче,  небохідно,  –
я  сказав  небохідно  –  і  варто  повірити  в  себе;

а  я  хворий  на  всю  свою  голову,
я  хворий  на  вуха  й  на  очі
я  хворий  на  всі  свої  дні,
хворий  на  всі  свої  ночі.
хіба  то  таке  заразне  й  смертельне,
що  й  після  дощу  не  віриш?

повір,  бо  коли  вже  йдеться
про  нас,  індіянців  на  службі  в  буржуазії,
де  моє  місце  тут?
ні,  тут  немає  й  моїм  послідовникам,
а  ні  тим  паче  вірним.
ні,  я  стрибну  в  своє  море,
а  по  мені  –  хоч  потоп.

ти  поглянь,  яке  небо!  невмиване,
та  й  земля  йому  до  пари  нечупара.
тут  море  народу,  море  випивки,
люди  не  тямлять,  куди  потрапили.
море  часу,  море  людей  

–  міжнародний  смітник,
що  на  ньому  я  міжнародний  сміттяр.
я  від  цього  відмовлюся,
коли  –  обіцяю  –  знатиму
відповідний  протокол  відмови;
а  доти  –  сиджу  в  холодочку
в  затишку  в  затінку  –
в  залишку,  ти  оціни,
сподіваюсь  на  матінку  хмар,
що  породить  мене,  як  приносять  пожертви
міжнародному  капіталові  ці  споживачки  –
чи  вклонятися  їм,  чи  повзти  до  вершини  рачки.

я  з  головою  поринаю  в  квашену  капусту,
коли  пірнаю  в  це  море.
диви,  он  якийсь  тороплений
поринає  в  кохання  з  бочкою  дусту.

та  ні,  це  не  море.  підказали  мені:  "трясовисько,
що  літають  над  ним  хмари  попелу  та  маячні".
а  примари,  примари!  страшні  маніяки  нічні,
що  підстрибують  високо,
коли  ти  літаєш  низько.

тут  уламки  старої  епохи  змішалися
з  битим  посудом,  побутовими  лампочками
і  вже  зовсім  холодними,  кам'яними  уламками  піци.
тут  навалом  людей,  ціле  море  часу,
а  мені  зараз  конче  потрібно,
щоб  ти  мене  витягла  звідси,
а  я  тоді,  як  схаменуся,
аж  за  море  тебе  віднесу.

а  там  –  чи  ти  знаєш,  які  там
артефакти?  то  гра  мене  досі  тримає.
там  сама  контрафакція,  аж  перехоплює  дух.
там  таке,  що  такого  шукай  –  а  немає
тут  на  звалищі,  де  так  маєстатично
возсідають  володарі  мух.

вчора  каже  мені  одна  дівчина:
де  це  ви,  дядьку,  гарненьке  таке  сконтрабандили?
чи  не  в  мене?  "еге  ж,  –  кажу  –  в  тебе.
хай  знають".  піклуйся  про  мене,
коли  вже  я  тут,
піклуйся  про  мене,
й  коли  вже  не  буду,
лиш  не  нагадуй  ніколи
про  той  буржуазно-клятий
суспільно-традиційно-трандижний  інститут
–  ні,  трансжирний  –
так,  ніби  він  на  три  поверхи  кращий
від  простої  життєвої  школи.

і  знов  море  випивки,
і  то  все  така  нісенітниця,
як  от  "людина  на  морі"
або  на  небі  хмара:

ти!  піклуйся  про  мене:
мов  про  море  й  про  землю,  піклуйся  як  хоч  про  мене!
я  втомився  благати.  я  зробив  все  можливе;
але  ти  тепер  –  ти,
може,  ще  більше  зробиш

за  творами:  the  endless  sea,  take  care  of  me,  iggy  pop


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=744532
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 02.08.2017
автор: norton