[b]They say it couldn't be done[/b]
by Natalie Shapero
The New Yorker, July 24, 2017
Дуже вибачаємось за війну - ми тільки типу
хотіли навчитися лаятись
чужою мовою, a всі знають,
що найкращий спосіб - це просто відкрити
вогонь і слухати, що будуть кричати люди.
А тепер от знову Бог із Своєю заводною ручкою,
опускає небо, щоб мати більше місця
для Себе. І тепер ця висотка,
яку будуємо, щоб підтримувати спину, ця серія дір
для купання і піклування і ошпарювання
коренів і неприкрашеного злягання в стилі
цих часів: одне напів вищить,
друге вмовляє ТИХІШЕ -
Я НЕ ХОЧУ, ЩОБ ПОЧУЛА ВІЙНА.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=743696
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 27.07.2017
автор: Nemyriv