self portrait

намалюй  мені  образ,  та  почепи  на  стіні,
щоб  його  було  видно  лиш  тільки  мені:
з  тьмяними  барвами,  з  текучо-повзучими  рисами:
нехай  там  все  міниться,  і  тече,  і  сповзає  донизу,
ніби  жовто-зелені  шмарклі  по  хвилях  отруйного  слизу.

вниз  та  все  вниз  –
скільки  ж  горя  я  людям  приніс!
обертай  мене  та  крути,  але  й  думай  сама  головою:
вмалюй  мене  повністю  в  ніч,  а  серед  божого  дня
чисте  місце  залиш,  де  ми  ніби  знайшлися,
де  зросли,  і  збулися,  і  відбулися  з  тобою,  –
так,  щоб  люди  кивали,  казали:  "господи,  що  за  бридня!"

тож  ходімо,  летімо  та  падаймо  –
нам  не  слід  залишати  слідів:
все  то  справді  бридня,  все  неправда,
але  все  то  я  знаю:  бачив.
чесно  кажу:  я  міг  бачити
все  до  подробиць  так  ясно  бачити  все,  що  хотів,

та  все  вниз,  та  все  вниз  –  намалюй  мені  очі,
що  навіки  сліпі,  а  прозрівають  тоді,
коли  блискавка  блимає,  щоб  міг  дивитися,
як  цілий  мій  світ  народжується  та  помирає.

гай-гай,  я  сміюся?  а  кому  ж  то  я  винен  за  це?
ясно  кому:  дияволові  душі  пропащі  пасти.
тягніть  мене  з  цього  клятого  низу,
ніби  з  даху  чорти  по  слизькому  залізу,
та  все  дужче  і  нижче.  дитино,  привіт  –
покажи  та  скажи  мені,  де  мені  впасти:

все  то  неправда,  а  все  й  не  бридня,  бо  таке  моє  бачення:
надто  довго  уважно  вдивлявся  туди  униз.
я  гадаю,  тепер  навіть  не  має  значення,
чи  залишу  сліди  свої  тут,
чи  лиш  кілька  нещирих  сліз.

за  твором:  self  portrait,  rainbow

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=741042
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 07.07.2017
автор: norton