[b]МЕЛОДІЇ ЕДВАРДА ГРІГА[/b]
[i](переспіви світової музичної класики
Норвегія, ХІХ століття)
[/i]
https://www.youtube.com/watch?v=Us8sy0_5NtI
[b]ІІ. «Пісня Сольвейг»[/b]
[b][i]
Зима відійде́ і весна відцвіте,
і весна відцвіте…
Сад квітів опаде, снігом цвіт замете,
снігом цвіт замете…
і ти верне́ш до мене – так серденько щемить,
так серденько щемить!
Тобі я буду вірна, тобою буду жить,
тобою буду жить…
До мене, о рання, вернись любов моя,
вернись, любов моя!
Від бід і від стинання тебе сховаю я,
тебе сховаю я…
Коли ж чекання ма́рні зустріти образ твій,
зустріти образ твій,
любить не перестану тебе, о милий мій,
тебе, о милий мій…[/i]
[/b]
(Зі збірки "Самоцвіти сокровення". - Львів: Логос,1997)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=740335
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 03.07.2017
автор: Сіроманка