[b]Reprieve[/b]
by Alexander Motyl
Уряд дає
мені відтермінування
виконання вироку
протягом шестидесяти
з гаком років.
Чому я був засуджений -
не пригадаю.
Я був невинуватий, чесно.
І все ще таким є.
Щороку
вони хочуть
потягти за ручку
і покласти всьому кінець,
але щороку
уряд втручається дзвінком
в останню хвилину.
Я до цього звик.
Я культивую гарні манери
і чорний гумор,
удосконалюю зевгми,
роблю неприємності,
вирощую птиць і мишей,
перевіряю пошту і вошей,
доглядаю сад,
читаю книжки,
пишу книжки,
і навіть захистив дисертацію
з філософської іронії.
Якогось року, неминуче,
уряд не зателефонує.
C'est la vie, чи не так?
Крім того,
це ж краще -
принаймні, ймовірно -
ніж безконечне очікування
в камері смертників.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=739863
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 29.06.2017
автор: Nemyriv