Печатка твого поцілунку

Колись  і  він  настане
день  на  Землі  останній,
Сонцю  світити  обридне  
в  думці  післяобідній.

І    що  я  скажу  наостанок,
як  зоряна  баня  постане?
Нічого  я  вже  не  встигну
і  ти  прийдеш  дуже  пізно.

О,  як  мені  всього  замало!
Остання  година  настала.
Слабкість  свою  відчуваю,
що  недолюбила  каюсь.

Ось  гине  останнє  світло,
від  Місяця  не  відбите,
остання  помилка  в  рахунку,
печатка  твого  поцілунку.

______________________
Це  вільний  переклад  мого  віршику,  написаного    ще  під  час  навчання  в  школі.  Ось  мій  оригінал:

Когда-нибудь  он  настанет
День  самый  последний,
И  солнце  светить  устанет  
В  дымке  послеобедней,

И  разразится  вечер
Зарею  своею  алой
И  будут  в  памяти  встречи,
Как  мне  всего  мало!

И  что  я  скажу  напоследок,
Когда  загорятся  звезды?
Ничего  я  уже  не  успею,  
И  ты  придешь  слишком  поздно.

Потух  закат.  Последняя  ошибка
Давно  уже  затеряна  в  счетах.
Тень  поцелуя  и  моя  улыбка:
Мечта  и  страх.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=731869
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 04.05.2017
автор: Олена Акіко