О, Евридіко!

Йому  все  здавалось:  варто  ввійти  в  кімнату  –  
І  там  вона  буде,  бажана,  тривка,  гаряча,
Зі  стогоном  рветься  назустріч  –  але  кімната
Завжди  виявлялась  порожня.
Ночами  спати
Було  нестерпимо  боляче:  сітка  ліжка
Пекла  його  груди,  лишала  на  них  стигмати,
Писала  на  мові  шрамів  його  кохання,
Історію,  що  не  можна  було  забути,
Історію,  що  не  можна  було  згадати  –  
А  тільки  відчути,  уп’явшись  очима  в  стелю
І  ставши  рікою,  якою  її  щоночі
Від  нього  везли  вдалечінь  мовчазні  Безликі.
О  Евридіко,  ти  почала  зникати,
Відколи  з’явилась,  відколи  себе  відчула,
Відколи  побачила  в  дзеркалі  довгі  вії,
Відколи  намацала  пальцями  сині  пасма.
О  Евридіко,  я  думав,  тебе  врятую,
Та  ти  попрощалась  зі  мною,  лише  зустрівши,
Та  ти  попрощалась  зі  мною  задовго  до  втечі,
Щоб  я  не  подумав,  що  то  була  випадковість…
О  Евридіко,  а  як  я  боявся  правди!
Я  і  тепер  лякаюся  спати  щоночі,
Бо  знаю  –  у  шибці  примаряться  твої  очі,
Бо  знаю  –  нарухаю  пальцями  твої  стегна…
Холодний  світанок  проколе  міхур  бажання
І  випустить  сік  із  моїх  наркотичних  марень,
О  Евридіко,  на  що  ж  ти  мене  лишила?
О  Евридіко,  куди  ж  утекти  від  світла?
Куди  заховати  в  струни  твоє  волосся,
Куди  потопити  сонце  –  нехай  не  сходить?!
О,  Евридіко…

21.04.2017

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=730174
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 23.04.2017
автор: Леся Kürbis