[youtube]https://youtu.be/K94UbeToErk[/youtube]
[i][b][color="#0b5987"]Покриється небо у зоряний пил
І вигнеться гілля канвою.
Тебе я почую проз тисячі миль.
Відлуння,
Відлуння,
Відлунням я є із тобою.
До тебе торкатись, де б ти не була,
Зумію завжди, ми ж - удвоє.
І знов нас любов в райський сад повела.
Ми - ніжність,
Ми - ніжність.
Немов, ми є ніжність - обоє.
І навіть в країні, де темінь й зола,
Де згинем зі смертю в двобою.
Я знаю - нас доля назавжди звела.
Ми - пам'ять,
Ми - пам'ять.
Ми зоряна пам'ять - обоє.
[/b]
[/i][/color]
Оригінал
Эхо любви
Покроется небо пылинками звезд,
и выгнутся ветки упруго.
Тебя я услышу за тысячу верст.
Мы - эхо,
Мы - эхо,
Мы - долгое эхо друг друга.
И мне до тебя, где бы ты не была,
дотронуться сердцем не трудно.
Опять нас любовь за собой позвала.
Мы - нежность,
Мы - нежность.
Мы - вечная нежность друг друга.
И даже в краю наползающей тьмы,
за гранью смертельного круга,
я знаю, с тобой не расстанемся мы.
Мы - память,
Мы - память.
Мы - звездная память друг друга.
Р. Рождественський
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=729795
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 21.04.2017
автор: Фея Світла