[i]За мотивами І. Губермана[/i]
По ночах начальство чахне і звіріє,
дикий сон морозить царственнії яйця:
що китайці вже воюють, як євреї,
а євреї розплодились, як китайці.
[i]Оригінал[/i]
По ночам начальство чахнет и звереет,
дикий сон морозит царственные яйца:
что китайцы вдруг воюют, как евреи,
а евреи расплодились, как китайцы.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=721187
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 02.03.2017
автор: ullad1