Шейчен-линг

Опрокинулся  бархатный  купол.  В  сиянии  звёзд
Величаво  темнеет  громада  надвратного  храма  –
Переброшенный  через  года  и  столетия  мост…
К  небу  тянется  крыша,  углы  изгибая  упрямо.

Неподвижна  аллея.  Деревья  устали  и  спят,
Опустились  к  земле  утомлённо  еловые  лапы.
Тишина  целомудренна,  словно  три  ночи  подряд
Не  трещали  вдали,  разрывая  её,  автоматы.

У  ручья,  как  зрачок  ПНВ,  засветились  глаза,
Тихой  поступью  кот  пробежал  –  и  опять  неподвижен
Тёплый  воздух  Донбасса,  прозрачный,  как  будто  слеза,
В  монастырском  саду  –  среди  слив,  среди  яблонь  и  вишен.

А  в  священном  колодце,  дрожа,  отразилась  луна,
Заглянула  тайком  в  бесконечно  спокойную  воду.
Где-то  рядом,  как  раненый  зверь,  затаилась  война…
Тихо  птица  чирикнула,  пробуя  голос  к  восходу.

Просыпается  степь.  Просыпается  снова  село,
За  оградой  звучат  голоса  –  приглушённо,  как  в  храме,
И  в  лучах  восходящего  солнца,  всем  войнам  назло,  –
Ярко-жёлтая  крыша  с  глядящими  в  небо  углами.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=721055
Рубрика: Военная лирика
дата надходження 01.03.2017
автор: Skubrenko