П'ять слів

*переклад  з  російської  мініатюри  "Мысль"

Бува,  зранку  –  а  ти  схопився  вдосвіта,  як  завжди,  плиг-стриб  ніжками  на  килимку,  туди-сюди  ручками,  тиґдим-тиґдим  у  кухню  кавки  зварити  (цить  та  диш,  дурню,  сплять  же  всі)  –  а,  так,  так,  котячими  оманливими  крочками  уздовж  стіночки  в  кухоньку  шасть,  кава,  новини,  книжечка,  аж  тут  –  БАЦ!

Осяйнула  твій  мозок  думка,  і  не  думка,  а  думищще,  одкровення  в  п’ять  слів,  і  такі  ті  п’ять  слів  влучні,  ні  додати  ні  відняти,  і  в  такому  порядку  –  ой,  філігрань-фініфть,  32  карати,  антік  маре,  найглибший  ріспект.

А  тут  і  чайничок  закипів,  кавку  в  горняточко  закинути,  ласуючи  думищею  та  обережно  торкаючись  отих  п’яти  заповітних  слів  кінчиками  якихось  дрібнесеньких,  нетривких,  тричі  травлених  думок:  а  що  як  оце  –  сюди?

Нннннііііі,  голубе  мій,  не  займай,  а  натомість  у  філіжанку  поклади  собі  цукру.  Йой,  цукорниця  порожня  –  до  шухлядки,  пакетик  цукру  дістаємо  –  в  цукорницю  його!  Цур  тобі,  пек  тобі,  порозсипав  скрізь,  бісова  ковінька,  десь  тут  віничок…

А  за  вікном  рожеве  –  мать  мая  жєнщіна,  ранок  сьогодні  неймовірний,  ну  й  нехай,  що  таке  тищщу  разів  бачене-фотане,  а  ну-мо,  а  ну-мо  мені  телефончика.  Клац,  клац,  клац!  –  ет,  на  великому  моніторі  не  теє  буде,  розбавиться  піксель,  розрідиться  колір,  попливе  картинка,  та  оце  за  вікном  –  впасти-вмерти,  а  на  дисплеї  телефону  –  лєпотааааааа...

Йой,  кава  хлюпнула  на  плиту.  Тек-с,  зараз  ми  її  ганчірочкою…  Нема  ганчірочки.  Закінчилася  ганчірочка.  І  не  придбана.  Ай-вей,  кепські  справи…  А  в  мене  ж  думище!  –  ой,  так  я  вам  скажу  без  жодної  брехні  та  облуди,  що  таку  думку  тре  зразу  золотими  літерами  на  скрижалі.  В  пантеон  її!  В  глобальні  ефіри!  Як  там  воно?  Зара,  зара,  витру  каву  з  плити,  сяду  за  стіл,  відкрию  ноута  –  і  моментально  надрукую.

Трам-тарарам!  Година  вже  ж  яка  –  ой-йой-йой!  Та-да-да-та,  та-даааа!!!  Прокидаємось,  до  школи,  зуби,  кава,  цьом,  жетони,  гроші,  портфелі,  зуби,  кава,  бігцем-риссю-миттю,  цьом,  метро,  двері  закриваються,  не  притуляємося,  не  вперше,  їдемо-їдемо,  Господи,  який  Дніпро,  привіт-привіт,  авжеж,  день  розпочався,  ну,  так,  давай…  Ніби  я  щось  забув?  А,  так,  а  як  же,  п’ять  слів,  неодмінно,  так,  бувай,  до  завтра…

…Впав  абияк,  заснув  стурбовано,  зате  спав  коротко,  вдосвіта  підхопився,  плиг-стриб  ніжками  на  килимку,  мах-мах  ручками,  тиґдим-тиґдим  у  кухню  кавки  зварити  (нишкни,  дураче,  сплять  усі)  –  а,  так,  так,  котячою  ходою  в  кухоньку  шасть,  кава,  новини,  книжечка,  аж  тут  –  БАЦ!

…П’ять  слів.  Уся  правда.  Фініфть-філігрань.  WTF.  Нічогісінько  не  пам’ятаю.  Най  ти  качка  копне.  Твою  ж  дивізію.  Таке  ж  один  раз  за  ціле  життя.  Це  Нобель.  Пулітцер.  Гремі  з  шаблями,  хрестами,  рожевими  стрічками  та  дубовим  листям.  Це  ж…

А  тут  і  чайничок  закипів.

2017

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=716222
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 04.02.2017
автор: Максим Тарасівський