Недавно по поводу языка выступила Евгения Бильченко – эмоционально и ярко, от всей души, от имени несправедливо и неправедно урезаемых свободы и равноправия.
Года три назад и я могла написать что-то подобное – даже ещё горячее и логичнее, не только от имени «попираемого меньшинства», но и от имени немногих своих украинских предков: «Чи не занадто?»
Нет, не слишком. Теперь я это осознаю, и дело не только в войне.
Лет пятнадцать подруга-украинка спросила тоскливо в метро: «Вот если бы сейчас весь вагон заговорил на украинском – представляешь?». Я удивилась: «Ну так говори – я тоже тебе отвечу по-украински!» А она молчала. Почему?
Сейчас украинский язык – в тренде. Мало кого удивит украинская речь в метро, но… оказалось, что едва ли не большинство украинцев вне сёл по-украински способны только слушать, как и та моя давняя попутчица. Только теперь мы понимаем, насколько украинская речь обессилела, вытесненная всепоглощающей русскоязычной средой. Украинцы переходили на русский – потому что русскоязычные иначе не желали их понимать (а некоторые и сейчас не желают), потому что не всем легко переходить с русского на работе на родной дома, потому что дети росли в русскоязычных садиках, смотрели русскоязычное телевидение, читали русские книги, уходили в армию, уезжали по распределению… И возвращались – в русифицированные города. Нас уже давно не удивляет, что здесь, в Украине, все мы понимаем русский – но миримся с тем, что украинский для многих нечто неизвестное и даже ненужное, чуждое, отторгаемое... или забитое.
Евгения, почему мы с Вами, зная украинский лучше многих, не заговорили пятнадцать лет назад в метро по-украински? Почему не сберегли для коренных жителей этой страны среду обитания их языка?
Под напором великого имперского украинский язык уходил – как уходят дикие звери из мест, где селится человек, и просторный ареал их обитания становится всё меньше, разрываясь на совсем уж крошечные островки… Так и язык уходил в глубину вымирающих сёл, деградировал в отдельных замкнутых контурах… Много ли от него осталось?
Да, сейчас он вроде бы возрождается. Моя украинская составляющая билингвы радостно ловит оживающую вокруг украинскую речь , и внучек лопочет украинские слова и фразы, услышанные в детсаду, из украинских мультиков, из моих собственных стишков-бормоталочек – да, я стала предусмотрительнее, и внук вырастет билингвой… А приятельница, сохранившая свой украинский вопреки кочевой жизни военнослужащих, с грустью говорит: «раніше хоч у рідному селі говорили українською, а зараз крізь – російська…».
А может, исчезновение языков с меньшим количеством носителей – процесс закономерный? Может, смириться с такой судьбой для украинского? Чтобы и следа его не осталось, чтобы те, кто не может на нём сейчас свободно говорить, перестали его даже слышать? Ну-ну! На себя посмотрите, русскоязычные сограждане! Стоило только немножко, только чуть-чуть сократить сферу применения русского – и как вам стало некомфортно! (И моей русскоязычной части билингвы – тоже: вот странно, да?). А ведь русский язык будет с вами всегда – достаточно включить комп. Что же вы до сих пор не понимаете чувство обделённости украинцев, которых лишали их родного языка не то что не первый год – не первое столетие? Слабо понять: вы испытываете то, с чем украинцы живут уже не первый век?
Почему тогда вас возмущает необходимость вернуть украинцам – украинский язык? А белорусам – белорусский, литовцам – литовский, казахам – казахский? Русскоязычные, ответьте: вы, конкретно вы, а не какой-то император минувших лет: готовы лишить десятки миллионов людей их родного языка – ради вашего комфорта говорить только на своём? Действительно готовы? Опять вспоминается Хутор Михайловский…
P.S. Грозит ли "вымирание" русскому языку в Украине? Объективно это равнозначно вопросу, грозит ли ему смерть в мире, где русским языком говорят почти 300 миллионов. Разумеется, в Украине его нынешнему повсеместному владычеству положат предел не только украинский, но и английский - но ведь и мы в большинстве своём не тупоголовые "одночелюстные", а границы информационного мира - это уже архаика. Умение наших граждан совмещать в себе несколько языков - гораздо более надёжная гарантия для сохранения каждого из этих языков, чем тупой выбор "или-или". А субъективно: захочет ли каждый из нас при всём разнообразии мира сохранить именно русский? Теперь это - личный выбор, никому и никак не навязываемый.
И ещё два слова – о людях и сортах. Да, для меня лично человек, не желающий или не способный выучить язык страны, в которой он живёт, хотя бы на бытовом уровне – человек ущербный. Посочувствуем убогому – или поможем стать полноценным. Ау, кто хочет заговорить по-украински? Могу научить!
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=714516
Рубрика: Очерк
дата надходження 26.01.2017
автор: Кузя Пруткова