Standing Still

(за  мотивами)
"Standing  Still",  Roman  Lob
(із  циклу  "Євробачення_2012")

Здається,  знав  я,  що  це  трапиться,
І  навіть  уявляв,  як  ти  підеш,
Ти  кажеш  -  можу  помилятися,
Що  ти  зі  мною,  як  раніш  живеш…

Вже  серпень  промайнув,  і  літа  більш  немає  -
Щось  недомовлене  лишилось  поміж  нами.
В  обіймах  дивну  порожнечу  відчуваю  -
Чи  зможу  я  утримати  тебе  словами?

Стою  на  місці  нерухомо  я,
А  ти,  як  марево,  зникаєш,
Тебе  відносить  вітру  течія,
Мене  ти  дійсно  залишаєш…

Я  навіть  думати  не  міг,  що  буду  сильний,
Але  така  крихка  душа  моя  криштальна,
Пливе  самотній  вечір  -  човен  без  вітрильний,
Кохання  наше  -  нещасливе  і  фатальне…

Хоча  гадаю  -  це  ще  не  фінал,
Закохані  серця  зустрінуться,
Закрутить  нас  безглуздий  карнавал,
І  в  танці  дві  душі  обіймуться…

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=714274
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 24.01.2017
автор: ОЛЬГА ШНУРЕНКО