*****наталія калина - вільний переклад - СВИДАНИЕ

Зустріч

безодня  неба  безпринципна,  мов  дитя...
не  знає  про  закони  і  моралі...
а  ми  з  тобою  все  придумали  з  нуля...
розп’яли  душі...
де  знайшли  скрижалі°.

озвучили  пусті  слова...
сховали  істину...
за  фарбою,  де  сумнів...
тікаємо  в  забуте  небуття...
у  рим  бентежне...  
коло,  де  є  будні.

 очікую  хоч  натяк  каяття  ...
                 чекає  сердце  пісню  солов’я...  
і  тіло...
і  душа  кричить....
шепочуть  губи…  тільки  мить  ....
а  час  бездумно  так  чомусь  спливав...
.......і  я  тебе  в  Весні  не  докохав.

°скрижалі  -  дві  кам’яні  плити,  
на  яких,  згідно  Біблії,  було  накреслено  Десять  заповідей.
(  котрі,  як  мне  здається,  вигадала  жінка  )

..................................................


Хуго  Иванов  ::  СВИДАНИЕ

синь  неба  беспринципна  как  дитя...
не  знает  о  законах  и  моралях...
а  мы  с  тобой  придумали  себя...
распявши  души...
на  чужих  скрижалях°.

произнося  ненужные  слова...
запрятав  истину...
за  краскою  стеснений...
мы  убегаем  сами  от  себя...
в  межстрочье...  
недосказанных  мгновений.

напрасно  ожидаю  хоть  намёк...
какие  песни  сердце  ждёт...  
и  тело...
душа  кричит....
и  что  то  шепчет  рот....
а  время  на  свиданье...

.......пролетело.

°скрижали  -  две  каменные  плиты,  
на  них,  согласно  Библии,  были  начертаны  Десять  заповедей.
(  которые,  как  мне  кажется,  сочинила  женщина  )

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=709427
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 31.12.2016
автор: Хуго Иванов