Між світами

               "Сім  ароматів,  сім  зітхань  і  сім  лісів.
                   Мій  погляд  був  сліпий  і  непідвладний  чарам…"
                                                                                                                 (Вільям  Батлер  Єйтс)

                               Написано  в  ніч  на  Самайн.

                               Тігану  О’Фарреллу  –  щиро

Босими  ногами  по  колючій  стерні
Поля  –  колись  охайного  й  ячмінного,
Потім  –  диких  трав.  Навіть  не  конюшинових.
Навіть  не  запашних.  Бо  які  аромати  падолисту,
Крім  тліну?  І  повітря  холодного  і  вогкого?  Які?
А  ми  танцюємо.  Серед  тьми  і  біля  вогню  життя:
Такого  ж  жаркого,  жаданого,  жагучого.  Жаль,
Що  комусь  ніч  перейти  не  судилось.  Ніч  Самайну:
Самуна,  Савуна,  Саваня,  Савіна.  Чи  то  гейси  незнані,
Чи  то  ніч  –  біловбраний  павук:  чорна,  з  тенетами,
Але  вдягнена  в  біле  –  інколи,  коли  місяць  оповні,
Чи  то  просто  банші:  приходять  цю  ніч  звідти,
Звідки  ніхто  не  вертався  –  крім  них  прозорих,
Ніч  як  поле  –  нескінченне,  овече  і  самодостатнє
Для  пастуха-вітрильника  (теж  його  вітер  жене),
Поле  як  море,  поле  ночі  Самайну.  Бубон  серцем
Шаленим  калатає.  Бубон  звучить  і  кличе  до  танцю:
Танцю  останнього.  Вистукують  ноги  по  землі  холоду,
По  землі,  що  чула  ще  не  такі  стукоти  –  копит  і  чобіт,
Що  носила  ще  й  не  таких  танцюристів  –  джиґунів,
Вітрогонів  меча,  сновид  леза  ножа,  зеленовбраних  нас.
Нині  ми  між  світами  танцюємо.  У  ніч  відчинених  брам.
У  ніч  
                     жертвоприношень.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=707998
Рубрика: Верлібр
дата надходження 22.12.2016
автор: Шон Маклех