Поручик Ржевский (поэтический ансамбль) ч. 3

*это  продолжение
начало  см  в  предыдущих  публикациях

Оливия  К.

Сказать  по  чести,  я  струхнул  немножко,
Хоть  вовсе  не  пристало  это  мне,
Но  поползли  мурашки  по  спине,
Когда  из-под  меня  метнулась  кошка.

В  момент,  когда  придвинулся  к  швее  я,
Плутовка  эта  увидала  мышь
И,  только  что  дремавшая,  поди  ж,
Как  выскочит,  мушкетных  пуль  живее!

От  этакой  внезапной  суматохи,
Швея  без  чувств  упала  на  ковёр,
А  я,  хоть  непотребник  и  вивёр,
По  пустякам  не  испускаю  вздохи,

В  момент  я  среагировал,  как  надо,
Расшнуровал  на  барышне  корсет,
Шепнул:  «Ау!»,  но  тут  не  до  бесед,
Ведь  обнажилась,  слаще  рафинада…  

Виктория  С.

За  пазухой  медовая  коврижка,
Румяна,  ароматна  и  свежа!
И  я,  от  предвкушения  дрожа,
Подумал  -  эх,  обычная  интрижка,

Заштатный  город,  коих  тьма,  девица  -
Прелестна,  но  не  гений  красоты
Или  ума,  но  вот  -  поди  же  ты,
Как  всё  сложилось!  Можно  лишь  дивиться

И  благодарность  вознести  фортуне:
И  с  голоду  не  довелось  пропасть,
И  шанс  есть  утолить  иную  страсть...
Не  пропадать  же,  право,  шансу  втуне!

Итак,  умяв  ковригу  с  двух  приёмов,
Признаюсь,  я  осоловел  слегка,
Но  твёрдость  не  утратила  рука,
Корсет  долой!  Мой  Бог!  Таких  объёмов...

Светлана  Ш.

В  проем  дверей  был  втиснут  шкаф  слугою,
Беспутным,  беззастенчивым  ослом,
Ему  грести  бы  где-нибудь  веслом,
А  не  следить  за  барышней  нагою.

Пристигла  вдруг  у  них  перестановка,
И  ну  пустились  двигать  мебеля,
Хотя  была  пора  идти  в  поля…
Ан  не  смутилась  милая  плутовка.

Настолько  увлеклась  моей  персоной,
Что  трепетные  ручки  стали  в  такт
Искать  самоотверженно  вот  так,
Неистово,  хотя  чуток  и  сонно…

Оливия  К.

Перебирать  на  валике  коклюшки.
Она  же  мастерица  в  кружевах!
А  я  вот  мастер  кружев  на  словах,
А  в  вологодских  –  ну  ни  капелюшки!

Но  день  однако  близился  к  закату,
И  мне  пора  бы  убираться  вон,
Пока  гусар  летучих  эскадрон
В  моём  лице  не  потерпел  утрату.

Надев  штаны,  я  выскочил  за  двери,
И  вот  же,  ч*рт,  не  нахожу  коня!
Пробрала  лихоманка  тут  меня  –
Не  растерзали  ль  Буцефала  звери?!

«Э,  нет,  шалишь!  –  подумалось  мне  сходу  –
Ведь  ты  ж  коняку  привязал,  балбес,
Там,  у  шинка,  где  лопал  буйабес,
И  у  шинкарки  разглядел  с  исподу…

Виктория  С.

(Ей  ветер  приподнял  оборки  платья,
И  вид,  признаться,  сей  меня  увлёк  –
Привязанный  к  лодыжке  кошелёк!
Сумел  нескоро  взгляд  свой  оторвать  я.

Мне,  дамы,  скажем  прямо,  стало  жарко  –
Кошель  такой  лоснился  полнотой…)
Тут  вновь  я  сам  себя  прервал  –  Постой!
Речь  о  коне,  при  чём  же  тут  шинкарка?

Тебе  не  доставало  ли  обузы  –
Смотреть,  как  эта  баба  втихаря
Спасает  от  пьянчуги-шинкаря
«Recette  de  caisse»*,  как  говорят  французы!»

Ну,  я,  хоть  и  клонилось    дело  к  ночи.
Дорогу  у  шинкарки  расспросил,
И  выслушать  ответ  достало  сил:
«Езжай  за  баней,  барин,  так  короче!»

И  вот,  коня  пришпорив  беспардонно,
Я  от  крыльца  пустил  его  в  галоп,
И  вдруг  –  испариной  покрылся  лоб  –
Из  бани  донеслись  такие  стоны…

*-  кассовая  выручка

(продолжение  следует)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=700979
Рубрика:
дата надходження 16.11.2016
автор: Оливия К.