История российско-польской дружбы и любви (дуэт-переписка с Сергеем М. ) ч. 3

*это  окончание
начало  читай  в  двух
предыдущих  публикациях

Сергей  М.

Марине  Ежевне  Мнишек  от  Лжедмитрия  I  (Москва,  Кремль),  с  любовью

Мариночка!  Прошу,  будь  осторожней!
Здесь  варвары  не  быдло,  а  вельможи.
И  с  ними  даже  самый  главный  tzar
И  день  и  ночь  фильтрует  свой  базар.
В  покоях  ешь  и  пей,  как  короли,
Но  на  боярах  репу  похвали
За  самобытность  и  за  витамины,
Скажи:  "великий  плод  земли  целинной"  -
И  после  этого  что  хочешь  им  вели  ты
(Но  не  на  мове  Речи  Посполитой).
Любимая,  за  месяц  жизни  здесь
Освоил  я  весь  местный  политес,
И  -  с  горечью  скажу  я  и  печалью  -
Род  недоверия  к  себе  я  замечаю.
Возможно,  к  имени  вражду  питает  Русь.
Уж  слишком  европейски  я  зовусь.
Но  сына  -  тут  лицом  в  грязь  не  ударим  -
Я  сделаю  народным  государем.
Я  чту  традицию,  пока  она  жива.
И  сын  да  будет  назван  Лжеиван!
Как  вариант  -  допустим,  Лжевасилий.
С  таким  именами  жить  в  России
На  троне,  в  окружении  икон,
Должно  быть,  очень  просто  и  легко.
Как  жду  я  дня,  когда  тебе  я  "Здравствуй"
Скажу  и  разделю  с  тобою  царство!  


Оливия  К.

Лжедимитрию  I  от  Марины  Мнишек  (где-то  в  Литве)

Хвалить  мне  репу?  Что  за  чепуха?
Да  пусть  они  подавятся,  коха...
Ой!  Что  это  внутри  моей  утробы?
Пропало  как-то  разом  чувство  злобы,
По  телу  нежность  разлилась  волной.
Да  что  это  такое?  Что  со  мной?
Сижу  и  улыбаюсь  будто  дура,
И  наплевать,  что  расплылась  фигура,
Ведь  synek  наш  шевелится  во  мне.
И  круга  грубых  обстоятельств  вне
Вдруг  оказались  мысли  поневоле:
Забыты  мигом  головные  боли,
Не  мучит  тряска,  до  печёнок  аж,
Не  утомляет  скучный  пейзаж,
Не  злит  дорога  –  кочки  да  ухабы,
Не  бесит  свита,  что  нюнИт,  как  бабы,
Лишения  и  тяготы  кляня.
Всё  как-то  отстранилось  от  меня,
И  губы  сами  вспомнили  молитву.
А  что,  Димитрий,  выдержу  я  битву
С  попами  да  боярами?  Навряд
Меня  креститься  те  уговорят
Налево  справа  перед  образами,
Я  тут  тверда,  мне  дан  наказ  ксендзами.
А  в  остальном  с  тобой  я  заодно  –
Пусть  сын  Иван,  раз  так  заведено,
И  гордость  ненадолго,  но  отрину.
Czyżby*  готов  обнять  свою  Марину?
P.S.  
Но  есть  руками,  это  –  извини!
Везу  нам  вилки  вместо  пятерни.
=================================
*  Czyżby  –  ужель  (польск.)

Сергей  М.

Марине    Ежевне    Мнишек    от    Лжедмитрия    I    (Москва,    Кремль),  завещание

Любимая,  письмо  перехватили!
И  вместо  политического  штиля
Теперь  тут  политический  тайфун.
Одно  твое  единственное  "фу"
Об  их  национальном  корнеплоде  -
И  я  теперь  у  них  изменник  вроде.
Сказать  точнее,  член  семьи  врага.
Коль  жизнь,  тебе,  Марина,  дорога,
Вертайся  взад,  к  папаше,  в  ljepu  Polsku.
И  там  забудь  слова  Tzar,  Kremlin,  Moskow...
Такой  тебе  прощальный  мой  наказ.
Я  обречен.  А  будет  это  казнь
Или  убийство  под  покровом  ночи  -
Не  ведаю.  Какой  спектакль  испорчен!
Родится  сын,  а  я  уже  умру...
В  наследство  -  лишь  домен  Lzhedmitry.ru...  

2009


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=697266
Рубрика:
дата надходження 28.10.2016
автор: Оливия К.