Погадай мені, циганка!

Погадай  мені,  циганка!  

Погадай  мені,  циганка,
Витягни  з  колоди  щастя,
Вушко  моє  ти  зігрій,
Підбадьор  та  відігрій
Ти  словами  наливними,
Молодецькими  й  рясними
Про  милого  соколятка,
Що  як  справжнє  янголятко,
Як  із  казки,  Принца-ясна,
Що  на  білім  коні  скаче.  
Я  ж  у  відповідь  тобі
Всиплю  золота  у  гаманці,
А  не  хочеш  –  загорну
В  срібло  ручечку  твою,
Від  каблучок  що  звисає,
Вся  мозолиста  такая…
Ти  лиш  видумай  скоріш
Долі  куш  мені  миліш,
Без  проблем  і  без  «сюрпризів»
(не  терплю  мужських  капризів),
Лиш  для  радісних  утіх
І  лямурних  жарких  діл.
Ну  а  я,  вже  вір,  що  скоро
Без  пробілів  все  догоню,
Учениця  з  мене  вміла
І  луна  іде  за  мною…
А  що  думать,  час  відходить,
Пропихтить  …  і  кане  в  Лету,
Глянеш    –  а  за  ним  вже  пусто-голо,
Вже  і  слід  пропав  поета.
Час  стікає,  як  водиця,
Ще  не  час  –  а  не  напиться…
Погадай  мені,  циганка,
Та  забудь  ти  дома  трефи,
А    візьми  з  собою  черви
Ти  на  щастя  лиш  мені…

16.10.2016  
(авторський  переклад  з  рос.  Л.Дадукевич)  

оригінал:

Погадай-ка  мне,  циганка!

             Погадай-ка  мне,  циганка,  
             Вытяни  с  колоды  счастье,  
Ушко  ты  мое  согрей,  
Ободри  и  обогрей  
Ты  словами  наливными,  
Расписными,  удалыми  
О  милочке  нареченом,  
Где  и  как  мне  обретенном,  
Как  в  той  сказочке,  Червленым  
Принцем  свято  нареченным.  
Я  ж  в  ответ  –  озолочу,  
Если  хош  –  посеребрю  
В  кольцах  ручечку  твою,  
Всю  истружену  таку…  
Ты  лишь  видумай  скорей  
Мне  судьбы  кусок  милей,  
Без  проблем  и  без  изьянов,  
(Чтобы  не  выкинуть  на  свалку),  
Лишь  для  радостных  утех  
И  лямурных  жарких  дел.  
Ну  а  я,  уж  верь  мне,  скоро  
Без  упущенья  все  исполню,  
Как  ученица,  эхом  свторю  
Руладам  сладким  твоим  я.  
А  что  там  медлить,  жизнь  уходит,  
Летит,  пыхтит,  уносит  в  Лету,  
Глядишь  –  и  жизни  той  уж  нету  …  
Так  быстротечна,  как  река  …  
Так  погадай  же  мне,  циганка,  
(Оставив  дома  черны  трефы),  
Припаси  одни  лишь  черви  
Ты  на  счастье  для  меня…  

22.09.2016

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=696701
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 25.10.2016
автор: Лєна Дадукевич