Хоч з Гафтом у кіно й не грав на пару,
та п‘ятаків своїх додам я пару.
Комусь вони піднімуть тиск, добавлять жару,
чи допоможуть випустити пару.
Хрести
Когда умрем – сойдем со сцены,
Пусть раньше я – потом и ты.
На нас поставят, как антенны
На телевизорах, - кресты!
* * *
Коли помрем, зійдем зі сцени
(хай я спочатку – потім ти),
на нас поставлять, мов антени
на телевізорах, – хрести.
Грішниця
Верю, верю, верю в Бога,
Не легка к нему дорога,
Но боюсь, что не дойти –
Провинилась я в пути.
* * *
Я вірю, беззавітно вірю, в Бога,
нелегка до Всевишнього дорога.
Шепочу боязко йому, як на духу –
немало завинила на шляху…
Співачка
Уверен, вы запели зря,
Вам мало разговорной речи?
Но часто ведь и говоря,
Вам не о чем сказать и нечем.
* * *
Ви заспівали все ж дарма,
не вдовольнилися б ви спічем?
На жаль таланту в вас катма –
вам нічого сказати й нічим.
Майбутнє
Оно всегда к себе манящее
Находится не за горами,
Давай испортим настоящее,
И будущее будет с нами!
* * *
Манило нас завжди прекрасне,
майбутнє вже не за горами.
Давай спаплюжимо сучасне –
тоді майбутнє буде з нами!
Вода
Потоп – страшнее нет угрозы,
Но явны признаки Беды,
Смертелен уровень воды,
Когда в нее впадают – Слёзы!
* * *
Потоп – страшніш нема загрози,
вже явні признаки біди,
Смертельним рівень став води,
коли в потік упали сльози!
Борги
Выполнив гражданский долг,
Пал на землю храбрый полк.
Перед Родиной долгов
У нас больше, чем полков.
* * *
Віддавши громадянський борг,
ліг в землю весь хоробрий полк.
Перед Вітчизною боргів
у нас побільше, ніж полків.
25.10.2016
© Copyright: Александр Мачула, 2016
Свидетельство о публикации №116102502651
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=696601
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 25.10.2016
автор: Олександр Мачула