Український Ґарик 240

За  мотивами  І.  Губермана

З  ранку  крутяться  дрібні  думкѝ  голоднії
Про  життя,  що  потерпає  невезінням.
З  ранку  я  і  день  один  на  одного
Поглядаєм  зі  взаємним  омерзінням.


Оригінал

С  утра  суется  в  мысли  дребедень
о  жизни,  озаренной  невезением,
с  утра  мы  друг  на  друга  -  я  и  день
-  взираем  со  взаимным  омерзением.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=695572
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 20.10.2016
автор: ullad1