Український Ґарик 238

[i]За  мотивами  І.  Губермана[/i]

За  стійкість  в  божевільній  долі,
за  сміх,  азарт,  за  рух,  відвагу  -
єврей  до  себе  мимоволі
приверне  лютую  повагу.


[i]Оригінал[/i]

За  стойкость  в  безумной  судьбе,
за  смех,  за  азарт,  за  движение  -
еврей  вызывает  к  себе
лютое  уважение.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=694666
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 16.10.2016
автор: ullad1