[i]За мотивами І. Губермана[/i]
За стійкість в божевільній долі,
за сміх, азарт, за рух, відвагу -
єврей до себе мимоволі
приверне лютую повагу.
[i]Оригінал[/i]
За стойкость в безумной судьбе,
за смех, за азарт, за движение -
еврей вызывает к себе
лютое уважение.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=694666
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 16.10.2016
автор: ullad1