Український Ґарик 204

[i]За  мотивами  І.  Губермана[/i]

Я  не  соромлюся,  що  є  затятий  скептик
і  на  душі  моїй  не  світло,  а  пітьма;
бо  сумнів  -  це  найкращий  антисептик,
щоб  бідний  розум  не  загнився  крадькома.


[i]Оригінал[/i]

Я  не  стыжусь,  что  ярый  скептик
и  на  душе  не  свет,  а  тьма;
сомненье  -  лучший  антисептик
от  загнивания  ума.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=682107
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 06.08.2016
автор: ullad1