Иегуда Амихай. Приступ ностальгии


Где  угодно  они  настигают  тебя  –  ностальгия,  печаль  и  тоска.
Ностальгия  по  дому,  тоска  по  любви  и  печаль  по  прошедшим  годам.
Поезда  пролетают,    и  женщины  в  них  не  вернутся  уже  никогда,
Оставляя    на  память    тебе  легкий    след,    как  падучие  звезды  в  ночи.

Безымянная  женщина    в  мыслях  моих    и  солдат  безымянный  в  бою,
Заслужили  любовь,  заслужили  цветы    больше,    чем  всем  известный  герой.
И  ворота  небес  все  быстрей  и  быстрей    раскрывают  нам  створки  свои,
Словно  нервные    веки,  что  гонят  слезу      по  глазам  ,  осушенным  тоской.

На  балконе  посольства    я  видел    её    ослепительную  красоту.
И  она  сняла  с  древка    чужой  страны  флаг,    аккуратно  сложила  его.
И  с  балкона  ушла,    дверь  закрыв  за  собой.  А    я  думал,  что  наверняка
Обнажившись  внутри,  она  тело  свое  завернула  в  чужие  цвета

И  в  блаженстве    легла.  
Я  остался  внизу.  И  я  чувствовал  как  под  носком,
ногти  на  моих  ногах    разрывались  от  ностальгии
как  когда-то  разрывалось  сердце.

О,  балконная  женщина!  
О,  женщина  мостов!  
О,  девушка  телефонных  будок  
Чьи  глаза  –  глаза  дождя,
Глаза  слез.      

Из  книги    Час  благодеяния

С  иврита.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=679705
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 23.07.2016
автор: Anafree